✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2014/06/15

Wands - Sekai ga owaru made wa

(2° ending de Slam Dunk)

Daitokai ni boku wa mou hitori de
Nagesuterareta akikan no you da
Tagai no subete wo shiritsukusu made ga
Ai naraba isso towa ni nemurou ka...

Sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
Sou negatte ita ikusen no yoru to
Modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
Yatsurekitta kokoro made mo kowasu...
Hakanaki omoi... kono Tragedy Night

Soshite hito wa kotae wo motomete
kakegae no nai nani ka wo ushinau
Yokubou darake no machi ja yozora no
hoshikuzu mo bokura wo tomosenai

Sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
Mankai no hana ga niai no Catastrophe
Dare mo ga nozominagara eien wo shinjinai
...Na no ni kitto ashita wo yume miteru
Hakanaki hibi to kono Tragedy Night

Sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
Sou negatte ita ikusen no yoru to
Modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
Yatsurekitta kokoro made mo kowasu...
Hakanaki omoi... kono Tragedy Night
Kono Tragedy Night



*********************************************************************************


Hasta que se acabe el mundo


Me he quedado solo en esta enorme ciudad
Parezco una lata vacía abandonada
Hasta que sepamos todo el uno del otro
Si es amor, entonces durmamos eternamente de una vez...

Hasta que se acabe el mundo, no me separaré de ti
Eso deseé noche tras noche
¿Por qué sólo brillan los momentos que no volverán?
Hasta mi corazón desgastado se rompe...
Pensamientos efímeros... esta noche de tragedia

Y la gente pierde cosas irreemplazables
mientras buscan una respuesta
Ni esta ciudad llena de ambición ni el polvo de estrellas
del cielo nocturno nos iluminan

Antes de que el mundo se acabe, déjame oír
una catástrofe digna de una flor en todo su esplendor
Aunque todos la desean, nadie cree en la eternidad
...Pero aun así seguro sueñan con el mañana
Días efímeros y esta noche de tragedia

Hasta que se acabe el mundo, no me separaré de ti
Eso deseé noche tras noche
¿Por qué sólo brillan los momentos que no volverán?
Hasta mi corazón desgastado se rompe...
Pensamientos efímeros... esta noche de tragedia
Esta noche de tragedia
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario