Kotoba ni wa naranai omoi o dakiagete
Namae o sagashiteta
kurayami to yoake no sukima ni hitori kiri
Hashiru you ni nobite iku
Musuu no inori no hitotsu ga koko ni aru no
Rokujuu oku no kodoku ga miageteru
Hateshinai sora ni me o korasu
Chippoke na negaigoto kakaete
Maarui hoshi ni aoi hi ga tomoru
YUNIBAASU
Tsukiakari no shita ni mado akari wa ikutsu
Onaji hoshi no ue ni mado akari wa ikutsu
Kazoeru hitotsu zutsu
Massugu ni nobite iku
Hontou no kotae wa jibun no naka ni aru no
Rokujuu oku no kodoku ga miageteru
Hateshinai sora ni me o korasu
Kagiri aru sono inochi moyashite
Maarui hoshi ni aoi hi ga tomoru
YUNIBAASU
Aoi hi o matou YUNIBAASU
**********************************
Universo
Sosteniendo en mis brazos sentimientos que no puedo expresar con palabras,
sola busqué un nombre
en el espacio que queda entre la oscuridad y el amanecer
Me enderezo para correr
Una de mis incontables plegarias está aquí
Puedo ver seis mil millones de soledades
Fijando mi vista en el cielo infinito
Cargando un deseo muy pequeñito
Un universo en que
se encienden luces azules en los planetas redondos
¿Cuántas luces hay en las ventanas bajo la luz de la luna?
¿Cuántas luces hay en las ventanas sobre el mismo planeta?
Las cuento una a una
Me enderezo bien
La verdadera respuesta está dentro de uno mismo
Puedo ver seis mil millones de soledades
Fijando mi vista en el cielo infinito
Esas vidas finitas arden
Un universo en que
se encienden luces azules en los planetas redondos
Un universo vestido de luces azules
.
2008/11/20
Sakamoto Maaya - Universe
Etiquetas:
Sakamoto Maaya
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Gracias por esta traducción :3 Esta canción me hace llorar :')
ResponderEliminar