(Opening de Ouran High School Host Club)
Kiss Kiss Fall in love
Maybe you're my love
Kizukeba itsu demo soba ni iru keredo
HONTOU wa KIRAI? SUKI? Mousou na no?
Jibun no kimochi ga KURIA ni mietara
REDI- demo HOSUTO demo kamawanai yo
SUKI ni natteku riyuu wa minna
chigau yo ne KEDO Maybe you’re my love
Aitai ima yasashii kimi ni Sakura Kiss
TOKIMEITARA ranman koishi yo
Mirai yori mo ima ga kanjin
Uruwashii haru no koi wa
hana saku otome no bigaku
Tatoeba atashi no mada shiranai kimi
mitsukete mitai kedo kowaku mo ARU
DENIMU ni FURIRU ni KAJUARU ni CHAINA
Au tabi shichihenge kakugo asobe
Tsugitsugi hiraku ai no tobira wa
SURIRU mansai danzen koishi yo
Isogashikute surechigau hi mo Sakura Kiss
Setsunai hodo ranman koi DESU
Yowai TOKO mo uketomeaou
Fureau ai wa muteki
Sakasou futari wa shuyaku
Mabushii sora ni makenai
Omoide tsukurou ima
Danzen koishi yo
Aitai ima yasashii kimi ni Sakura Kiss
TOKIMEITARA ranman koishi yo
Mirai yori mo ima ga kanjin
Uruwashi haru no koi wa
hana saku otome no bigaku Yeah
Hana saku otome no bigaku
Kiss Kiss Fall in love
Maybe you’re my love
*****************************
Besos de flor de cerezo
Beso, beso, me enamoro
Tal vez tú eres mi amor
Sin darme cuenta, estás siempre a mi lado, pero
¿En realidad me odias? ¿me quieres? ¿Me estoy imaginando cosas?
Si pudiera ver mis sentimientos con claridad
me daría lo mismo ser una dama o un anfitrión
Ninguna de las razones para enamorarme
es la correcta, pero tal vez tú seas mi amor
Quiero verte ahora, un beso de flor de cerezo para el tierno tú
Si prospera será un amor completamente en flor
Mucho más que el futuro, el presente es esencial
El precioso amor de primavera
es la belleza de una doncella en flor
Quizás me gustaría intentar encontrarte
a ti, que todavía no me conoces, aunque también me da miedo
De mezcilla, con volantes, informal o estilo chino
Cuando voy a verte, me cuesta decidirme entre siete trajes
Las puertas del amor que se van abriendo una a una
me cargan completamente de emoción, definitivamente estoy enamorada
Los días que se van volando también son besos de flor de cerezo
Es un amor completamente en flor que llega a ser doloroso
Aceptemos mutuamente nuestras debilidades
Un amor en que ambos nos toquemos será invencible
Vamos a florecer, nosotros somos los protagonistas
No me dejaré vencer por ese cielo deslumbrante
Ahora vamos a crear recuerdos
Definitivamente estoy enamorada
Quiero verte ahora, un beso de flor de cerezo para el tierno tú
Si prospera será un amor completamente en flor
Mucho más que el futuro, el presente es esencial
El precioso amor de primavera
es la belleza de una doncella en flor Yeah
La belleza de una doncella en flor
Beso, beso, me enamoro
Tal vez tú eres mi amor
.
2008/11/05
Kawabe Chieko - Sakura Kiss
Etiquetas:
Kawabe Chieko
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
muchas gracias por la traduccion de las canciones de kawabe chieco ,pues las canciones d lla son sorprendentes por favor si pusieran traduccir la cancion Over de kawabe chieco es muy bonita y me gustaria saber su traduccion se la encargo mucho
ResponderEliminar