✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2018/06/12

Tamura Yukari - Jealous

Totsuzen sugiru wa watashi no anata
Tonari ni iru no wa ittai dare na no

Yoru no machi futari wo terasu
Maru de sore wa butai no shuyaku
nagameru OODIENSU

(Jealous, Jealous) Ude wo kumanai de
(Jealous, Jealous) watashi igai to
(Jealous, Jealous) Me wo awasanai de
(Jealous, Jealous) hoka no onna to
Nani ga dame na no ka... o-negai
Oshiete kureru nara akuma demo ii

"Nagai kami ga suki" sou itta anata
Doushite sono ko wa watashi yori mo mijikai

Nani mo nai you ni nete iru anata
Tonari ni iru no ni
Tonari ni iru no ni

CHEKKU shita MEERU ni hikaru
mishiranu moji kanda kuchibiru
namida de mienai

(Jealous, Jealous) Namae yobanai de
(Jealous, Jealous) watashi igai no
(Jealous, Jealous) Suki to iwanai de
(Jealous, Jealous) hoka no onna ni
Kioku kesarete mo kienai
omoi wa kono mune ni afureteru kara

(Jealous, Jealous) Jama wo suru no nara
(Jealous, Jealous) keshisatte ageru
(Jealous, Jealous) anata no naka kara
(Jealous, Jealous) hoka no onna wo
(Jealous, Jealous) Watashi dake no mono
(Jealous, Jealous) hitomi mo ude mo
(Jealous, Jealous) Watashitakunai wa
(Jealous, Jealous) hoka no onna ni
O-tagai saigo no koibito
Sou itte kureta no wa anata ja nai no?

Anata no tonari wa watashi ga niau
Jiman no kami wo
motto motto motto
nagaku nagaku nagaku
nobaseba kitto itsu ka



*********************************************************************************


Celosa


Es demasiado repentino, cariño mío
¿Quién rayos es esa que está a tu lado?

La ciudad de noche los alumbra
Parece ser la audiencia que observa
a los protagonistas de una obra

(Celosa, Celosa) No vayas del brazo
(Celosa, Celosa) con nadie que no sea yo
(Celosa, Celosa) No mires a los ojos
(Celosa, Celosa) a otras mujeres
Qué tengo de malo... por favor
Si alguien pudiera decírmelo, no importaría ni que un demonio lo hiciera

"Me gusta el cabello largo", eso dijiste
¿Por qué esa chica tiene el cabello más corto que yo?

Duermes como si nada pasara
Aunque estoy justo a tu lado
Aunque estoy justo a tu lado

Revisé tu correo y en él brillan
unos caracteres desconocidos, me muerdo los labios,
las lágrimas no me dejan ver

(Celosa, Celosa) No digas el nombre
(Celosa, Celosa) de nadie más que el mío
(Celosa, Celosa) No digas "te quiero"
(Celosa, Celosa) a otras mujeres
Porque en mi pecho desbordan sentimientos
que no desaparecerán aunque se me borre la memoria

(Celosa, Celosa) Si va a ponerse en mi camino,
(Celosa, Celosa) borraré
(Celosa, Celosa) de tu interior
(Celosa, Celosa) a cualquier otra mujer
(Celosa, Celosa) Son sólo míos
(Celosa, Celosa) tus ojos y tus brazos
(Celosa, Celosa) No quiero dejárselos
(Celosa, Celosa) a ninguna otra mujer
Seremos la última pareja el uno del otro
¿No fuiste tú quien dijo eso?

Yo soy la persona apropiada para estar a tu lado
Si dejo crecer
más, más, más
largo, largo, largo,
mi cabello del que estoy tan orgullosa, seguro algún día...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario