✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2018/05/17

Makino Yui - Brand-new sky

Take a breath, it's a brand-new sky
Hajimete yuku n da mirai
Ima tobidatsu n da My pride
Kaze issen no hikari e to So shine

Sen no namida no migiwa hitori
Shounen wa nani wo yume miru
Ten no soukoku ni owari ga kite
sekai wa kyou mo mezameru

Kaze ga nureta hoho wo yasashiku nadereba
hitomi ni atarashii hikari
Miageta sora ichiban mabushii negai umareru

Take a breath, it's a brand-new sky
Hajimete yuku n da mirai
Tokihanatta kokoro So bright
Yume ippen no kumori mo nai
Take a look, it's a grand-blue sky
Hateshinaku tsudzuku sekai
Ima tobidatsu n da My pride
Kaze issen no hikari e to So shine

Shin no inochi no chishio hitotsu
Shounen wa nani wo osoreru
Ten no tankou ga daichi somete
sekai wa kyou mo ugomeku

Kumo no nagare wo ou saki ni hirogeru
azayaka na yumeji no irodori
Kasaneta asa ichiban yasashii yuuki umareru

Take a breath, it's a brand-new sky
Idonde yuku n da mirai
Hirogekitta tsubasa So bright
Yume ippen no mayoi mo nai
Take a look, it's a grand-blue sky
Kagiri naku tsudzuku sekai
Ima tachimukatta My pride
Kaze issen no jibun e to So shine

Take a breath, it's a brand-new sky
Hajimete yuku n da mirai
Tokihanatta kokoro So bright
Yume ippen no kumori mo nai
Take a look, it's a grand-blue sky
Hateshinaku tsudzuku sekai
Ima tobidatsu n da My pride
Kaze issen no hikari e to So shine



*********************************************************************************


Cielo totalmente nuevo


Respira, es un cielo totalmente nuevo
Mi futuro va a comenzar
Ahora mi orgullo volará
El viento se dirige hacia un rayo de luz y así resplandece

Otra orilla más junto al agua de mil lágrimas
¿Con qué sueña aquel joven?
Acaba el negro azulado del Cielo
y el mundo despierta como siempre

Cuando el viento acarició suavemente mis mejillas mojadas,
en mis ojos surgió una nueva luz
Miro hacia el cielo y nace un deseo más deslumbrante que ninguno

Respira, es un cielo totalmente nuevo
Mi futuro va a comenzar
Mi corazón liberado es tan brillante
Mis sueños no contienen ni una pizca de nubosidad
Echa un vistazo, es un grandioso cielo azul
El mundo no tiene fin
Ahora mi orgullo volará
El viento se dirige hacia un rayo de luz y así resplandece

Otra sangre más de una nueva vida
¿A qué le teme aquel joven?
El rojo fuego del Cielo tiñe la tierra
y el mundo se retuerce como siempre

Allá donde las nubes van al flotar, se extiende
el colorido de unos sueños vívidos
Se acumulan mañanas y nace un valor más tierno que ninguno

Respira, es un cielo totalmente nuevo
Mi futuro me está desafiando
Las alas que he logrado abrir son tan brillantes
Mis sueños no contienen ni una pizca de duda
Echa un vistazo, es un grandioso cielo azul
El mundo no tiene límites
Ahora se ha impuesto mi orgullo
El viento se dirige hacia un rayo de mí y así resplandece

Respira, es un cielo totalmente nuevo
Mi futuro va a comenzar
Mi corazón liberado es tan brillante
Mis sueños no contienen ni una pizca de nubosidad
Echa un vistazo, es un grandioso cielo azul
El mundo no tiene fin
Ahora mi orgullo volará
El viento se dirige hacia un rayo de luz y así resplandece
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario