✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2018/03/29

JY - Koi wo shite ita koto

Hajimete no koi wo shita hi no
DOKIDOKI wa doko e itta no?
Shiroku tokeru yuki no you ni
kiete shimatta wake ja nai yo ne?
Futari ni donna koto ga atte mo
mou ichido te wo tsunagu hi wo kimeyou yo

Kitto watashi mo toshi wo totte
Demo ne sono hi dake wa
mahou ga kakaru n da

Omoidasu no
Koi wo shite ita koto
Te wo tsutatte mune ga nukumoru koto
Machi no akari mo yuki no keshiki mo
zenbu zenbu ga "suki" wo mata irodoru no
Hito wo suki de iru to
kitto mahou ga furisosogu no
Eien nante iwanai kedo
anata ni koi wo shita yoru deshita

"TOKIMEKI" tte genjitsu wo mitara
samechau tte yoku iu ja nai?
Watashi no DAME na tokoro wo mitara
kawaii nante kitto omowanai
Akirete mo hara ga tatte mo
suki de iru koto nante dekiru no ka na

Anata ga ojii-san ni natta toki
chanto watashi dake wa
tonari ni ite ageru kara

Omoidashite
Koi wo shite ita koto
Mou ichido futari no me wo awaseyou
Seiya ga terasu hitomi no oku de
ano hi no watashi kitto waratteru kara
Ai wo chikatta yoru ni kaketa mahou ga furisosogeba
zenbu zenbu omoidasu yo
Yasashii yuki no furu yoru deshita

Kyou wa te wo
tsuyoku nigitte kudasai
Hitotoki mo hanasanai de kudasai
Sono mama dakishimete kuremasu ka
Futari no koi ga tokete shimawanai you ni
Hito wo suki de iru to
kitto mahou ga furisosogu no
Eien ni tsudzuku ki ga shita yo
Anata e koi wo shita fuyu deshita



*********************************************************************************


Que estabas enamorado


¿Adónde fue la emoción
del día en que nos enamoramos?
No se ha desvanecido
como la nieve blanca que se derrite, ¿o sí?
Decidamos un día para volver a tomarnos de la mano
suceda lo que suceda

Naturalmente yo también cumpliré años
Pero ¿sabes? Justamente ese día
se activará un hechizo

Recordarás
Que estabas enamorado
Que el calor de nuestras manos llegaba a tu corazón
Las luces de la ciudad, el paisaje nevado
Todo, todo colorea nuestros "te quiero" nuevamente
Cuando estás enamorado
no hay duda de que llueve magia sobre ti
No diré que durará para siempre, pero
esa noche me enamoré de ti

¿No dicen comúnmente que la "emoción"
se enfría cuando se ve la realidad?
Si vieras las cosas malas que tengo,
la verdad no creo que pienses que es adorable
Me pregunto si podremos seguir enamorados
por más que nos repela la actitud del otro y nos saquemos de quicio

Porque sólo yo
seguiré a tu lado
cuando seas un abuelito

Recuerda
Que estabas enamorado
Mirémonos a los ojos otra vez
Porque seguro me veré sonriendo igual que aquel día
al fondo de tus iluminados por la Nochebuena
Cuando llueva sobre ti la magia de esa noche en que nos juramos amor,
recordarás todo, todo
Esa noche cayó una suave nieve

Hoy día toma
mi mano con fuerza, por favor
No la sueltes ni un segundo, por favor
¿Me abrazarías así?
Para que nuestro amor no se derrita
Cuando estás enamorado
no hay duda de que llueve magia sobre ti
Sentí que duraría para siempre
Ese invierno me enamoré de ti
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario