Hanasu kotoba no
RIZUMU mo nite kita yo ne
Onaji MENYUU wo yubi sashite
warau n da
"Mane shinai de!"
Minna de ireru toki wa wazuka
Furui MERODI
Miageru hanabi
Kono mama yoru ga tsudzukeba
Friends Forever
Kimi wa boku no onjin dakara
OORAI?
Hajime no koro wa o-tagai
hitomishiri datta kedo
suki na manga ya ongaku
o-susume shiaeba sugu
Wakariaeta
kimi no toutosa
Moshi BURUU na hi wa
koe wo kakete
Itsu demo soba ni yuku kara
Friends Forever
Sorezore no yume wo ou
Dakedo hora (soba ni iru kara)
Friends Forever
OORAI?
Kanashii keredo
medetai koto da!
Odokete koboreta namida
Friends Forever
Kimi wa boku no onjin dakara
Friends Forever (soba ni iru kara)
Friends Forever
Sorezore no yume wo ou (Sou, sorezore no)
Friends Forever (O-mamori no you ni)
Friends Forever
(Aitaku naru kedo kitto)
Friends Forever
(naitari shinai kara)
2017/09/30
Hanazawa Kana - Friends Forever
*********************************************************************************
Amigos por siempre
Hasta nuestro ritmo al hablar
ha llegado a parecerse, ¿no?
Apuntamos al mismo menú
y nos reímos
"¡No me copies!"
Es tan poco el tiempo que puedo pasar con ustedes
Una antigua melodía
Fuegos artificiales allá arriba
Ojalá la noche pudiera seguir así
Amigos por siempre
Porque eres mi benefactor
¿Todo bien?
Al principio nos comportábamos
un poco tímidos el uno frente al otro, pero
cuando comenzamos a recomendarnos
manga y música que nos gustaba, muy pronto
nos entendimos
Entendí tu valor
Si algún día te sientes triste,
llámame
Que iré adonde estés en cualquier momento
Amigos por siempre
Iremos cada uno tras su sueño
Pero escucha (Que estaré a tu lado)
Amigos por siempre
¿Todo bien?
¡Es triste, pero
es algo que celebrar!
Bromeo y se me caen las lágrimas
Amigos por siempre
Porque eres mi benefactor
Amigos por siempre (porque estaré a tu lado)
Amigos por siempre
Iremos cada uno tras su sueño (Sí, cada uno tras su sueño)
Amigos por siempre (Como un amuleto)
Amigos por siempre
(Me darán ganas de verte, pero prometo)
Amigos por siempre
(que no voy a llorar)
.
Etiquetas:
Hanazawa Kana
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario