✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2017/08/10

Aiko - Shitauchi

Kon'ya mo tsukiyo ga terasu
hitotsu dake shika nai atashi no subete
Ima made naitara shinkokyuu
Sore demo anata ni wa todokanai
Hakanai yo tte iwarete mo
tsudzuku n da yo ashita mo subete
Anata wo kirai ni naru nante isshou deki ya shinai

Kikoemasen miemasen
Ima atashi no te wo nigitta no wa dare
Kurikaesu mushi ga naku
Anata ni mo kikoetemasu ka
Kodomo no koro kara ooki na byouki wa
nido sando arimashita
Dakedo konna ni mo kokoro ga sukuu nante
hajimete datta n desu

Hontou ni shitai koto wo anata ni ittara
kitto motto komaraseru n ja nai ka to
Ienai koto wa fuete iku
Sore kurai sore kurai

Kowai kowai
Suki na anata no zenbu shiritai yo
Mitsumete mo me no oku ga doushite mo mienai yo
Mawari kudoi iikata shika dekinai DAME na no
Yowai yowai
Ima no atashi wa nan ni mo ienai

Dete kimasen suimasen
Kata wo agete ookiku suikonde mo
hakidashita toki ni nan ni mo dete kite kure ya shinai no
Shinkokyuu ni hosoku tsuyoi tsuyoi nekko ga haete iru no
Datte wasuretakunai n ya mon
Doushite mo chigirenai n da mon

Futta ame to issho ni nagareta anata no aji to nioi wa
atashi no kimochi dake oite itte sa
Te wo irete tsukande motte kaette yo

Nakushita ato ni kidzuite shimatta BAKA
Nakushite ima mata kidzuite atama ga waresou
Dare no sei demo nai wa
Aa itsu mo atashi no sei
Nee aishite yo to ka mou zettai zettai ienai

Kowai kowai
Suki na anata no zenbu shiritai yo
Mitsumete mo me no oku ga doushite mo mienai yo
Mawari kudoi iikata shika dekinai DAME na no
Yowai yowai
Ima no atashi wa nan ni mo ienai

Nakushita ato ni kidzuite shimatta BAKA
Nakushite ima mata kidzuite atama ga waresou
Dare no sei demo nai wa
Aa itsu mo atashi no sei
Nee aishite yo to ka mou zettai zettai ienai



*********************************************************************************


Chasquido (1)


Esta noche, como siempre, la luna me ilumina entera
A mí, de la cual sólo hay una
Respiro profundo luego de haber estado llorando hasta ahora
Aun así no te alcanzo
Aunque me digan que todo pasa,
el día de mañana y todo lo demás va a seguir llegando
Jamás en la vida voy a lograr odiarte

No escucho, no veo
¿Quién fue el que acaba de tomar mi mano?
Una y otra vez los insectos cantan
¿Los oyes tú también?
Desde mi infancia hasta ahora, he enfermado gravemente
unas dos o tres veces
Pero fue la primera vez
que algo anidó de esa manera en mi corazón

Si te dijera lo que realmente quiero hacer,
seguro que te causaría más problemas
Van aumentando las cosas que no puedo decirte
Tanto así, tanto así

Tengo miedo, tengo miedo
Me gustas, quiero saber todo sobre ti
Por más que te mire, no puedo ver el fondo de tus ojos
No puedo hacer más que hablar con indirectas, y eso no puede ser
Qué débil, qué débil
Ahora no puedo decirte nada

No sale nada, perdón
Aunque inhale profundamente elevando los hombros,
cuando exhalo no sale nada
Al respirar profundo crecen unas delgadas, pero fuertes, fuertes raíces
Es que no quiero olvidarte
Por eso no se romperán haga lo que haga

Tu sabor y tu olor se fueron arrastrados por la lluvia que cayó, pero
sólo mis sentimientos se quedaron
Ponlos en tus manos, tómalos y llévatelos de aquí

Me di cuenta luego de perderte, soy una tonta
Ahora de nuevo me doy cuenta de que te perdí y siento que mi cabeza se parte en dos
No es culpa de nadie
Ah, siempre es mi culpa
Por favor, ámame-- Ya jamás, jamás podré decirte eso

Tengo miedo, tengo miedo
Me gustas, quiero saber todo sobre ti
Por más que te mire, no puedo ver el fondo de tus ojos
No puedo hacer más que hablar con indirectas, y eso no puede ser
Qué débil, qué débil
Ahora no puedo decirte nada

Me di cuenta luego de perderte, soy una tonta
Ahora de nuevo me doy cuenta de que te perdí y siento que mi cabeza se parte en dos
No es culpa de nadie
Ah, siempre es mi culpa
Por favor, ámame-- Ya jamás, jamás podré decirte eso

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) "Shitauchi" es ese chasquido que se hace con la lengua para expresar frustración o disgusto.
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario