✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/06/07

Malice Mizer - Ma chérie ~Itoshii kimi e~

Muriyari oshitsukerareta katai kutsu no sei de
Show Window no naka de ugokenai ano hito
Hima dakara kono shuumatsu wa xxx doori de
Koko no mawari no hito-tachi ni
somatte miru no mo ii kamo ne

Ame agari no asa wa mizutamari de hanete
Hoshi furu yoru wo machi negai wo kakeyou

"Ma chérie..."
"Ma chérie..."
"Ma chérie..."

Koibito-tachi wa wake mo naku
Kikkake mo nani mo naku

Hisashi buri ni mikaketa hanseiki yorisou futari
Hora soko no mado kara koboreochite iru shiawase wo
sukoshi damatte moratte mite mo
koko no mawari no hito-tachi mo minogashite kureru yo ne

Kinou no gogo no hiru wa mou sukoshi yume no naka
Hoshi furu yoru wo machi negai wo kakeyou

"Ma chérie..."
"Ma chérie..."
"Ma chérie..."
"Ma chérie..."

Koibito-tachi wa wake mo naku
Kikkake mo nani mo naku
Koibito-tachi wa wake mo naku
Kikkake mo nani mo naku

"Ma chérie..."
"Ma chérie..."
"Ma chérie..."

Hoshi furu yoru wo machi negai wo kakeyou
Kurikaesu sono kotoba wa inori no kotoba



*********************************************************************************


Querida mía ~Para mi querida~


Por culpa de los zapatos duros que te pusieron a la fuerza,
esa persona en la vitrina no puede moverse
Paso este fin de semana en la calle xxx ya que no tengo nada que hacer
No estaría nada mal teñirme un poco
de la gente de por aquí

Las mañanas de lluvia las paso saltando en los charcos
Esperando una noche en que lluevan estrellas, pediré un deseo

"Querida mía..."
"Querida mía..."
"Querida mía..."

Dicen los amantes sin razón
Sin motivo ni nada

Hace tiempo que no veía muy junta una pareja de medio siglo
Mira, aunque hiciera callar un poco
a la felicidad que se derrama desde esa ventana,
la gente de por aquí me lo dejaría pasar, ¿no?

El día de la tarde de ayer está un poco más dentro de un sueño
Esperando una noche en que lluevan estrellas, pediré un deseo

"Querida mía..."
"Querida mía..."
"Querida mía..."
"Querida mía..."

Dicen los amantes sin razón
Sin motivo ni nada
Dicen los amantes sin razón
Sin motivo ni nada

"Querida mía..."
"Querida mía..."
"Querida mía..."

Esperando una noche en que lluevan estrellas, pediré un deseo
Esas palabras que repito son una plegaria
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario