RUBII
Akai tsuki ga sabaku wo yokogiru
Sora iro no yane ga naranda machikado
Hisui no umi
Eien ni omoeru nagasa
Tabi shite mita mono wa
kanashimi no hate
Sora miageru hito no me no DAIYA
Hitori nemuru ko ni wa
hikari no moufu wo
Hanarete iru koibito ni wa
tegami wo
Tsukikage no naka ni atsumeta houseki
Kooru you na ishi no machi de wa
tori ga me wo samasu
Hikari wo motomeru hito ni wa mina
furasemashou
ano heiya wo
Kono toori wo
yuku hito ni
Mahou no kumoma ni mada hisomu hi yo
*********************************************************************************
Luna de rubí, mar de jade
Rubí
Una luna roja atraviesa el desierto
Una esquina poblada de techos celestes
Un mar de jade
Una duración que parece una eternidad
Lo que vi al viajar fueron
los confines de la tristeza
Los diamantes en los ojos de la gente que miraba al cielo
Para los niños que duermen solos,
una frazada de luz
Para los amantes separados,
una carta
Joyas que recolecté bajo la luz de la luna
En una ciudad de piedra como hielo,
las aves despiertan
Hagamos llover
esas planicies
sobre todas las personas que buscan la luz
Sobre la gente que pasa
por estas calles
Sol que todavía te ocultas en medio de nubes mágicas
2016/05/09
Arai Akino - Ruby no tsuki, hisui no umi
.
Etiquetas:
Arai Akino
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario