(Ending de Campione!)
Hana tsumu rakuen kaze e to makikomareta
Hikari no shamen wo kage ga yogitta
Yasashii nichijou KURURI to kaete shimau
ECHUUDO ga hajimatteru
Hirakareru tsubasa
Tomo ni tatakaitai no?
Kowai tte nigete yuku no?
Docchi yo
Docchi ni suru no
Jibun ni kiite kotae wo kimeru
Ai wa nariyamanai uta
Ai wa michibiki no tobira
Shiren ataete wa tamesu Kami-tachi wo
itsu no hi ka koete yukeru
Tsuyoku naru Raise each other
KISU wo okuru mune wo utsu
Mezameru no!
Na mo shiranu moteamasu hodo no CHIKARA de
New Age ni fusawashii IBARA no jikan wo shinwa ni
Nobara no kanmuri sono kami kazarimashou
Kokoro no shinden kimi wo shinjiru
Sekai e mukatte YURARI to habataku no wa
kachikan wo nurikaete kimochi tsunagu hito
Yume ni yobareru tokoro
Dakara fuan na tokoro
Socchi ne
Socchi e susumu
Kotoba wa iranai
Hitomi ga suki yo
Jiyuu tsuujiau kyori de
hoho wo sotto yoseta nara
Konkyo nante nai dakedo issho nara
doko made mo kakete yukeru
Mawaridashita Eternity
Makenai, hikeru hazu mo nai
Midasareta kinou yori ima wo hokorashii to omou
Hitsuzen ni kansha shite tsugi no SUTOORII e toberu
Kono inori ga tsutawaru basho
Tamashii sotto mitsumete ite ne
Itoshisa ga tomoru
Tomo ni tatakaitai no
Mamoritai to negau no
Kocchi yo
Kocchi no hou ga jibun ni niau
Mayou koto naku!
Ai wa nariyamanai uta
Ai wa michibiki no tobira
Shiren ataete wa tamesu Kami-tachi wo
itsu no hi ka koete yukeru
Tsuyoku naru Raise each other
KISU wo okuru mune wo utsu
Mezameru no!
Na mo shiranu moteamasu hodo no CHIKARA de
New Age ni fusawashii IBARA no jikan wo shinwa ni
2014/10/25
Ogura Yui - Raise
*********************************************************************************
Elevarnos
El paraíso donde recogía flores fue arrastrado por el viento
Una sombra atravesó el bisel de luz
Mi agradable día a día se transforma abruptamente
Comienza un estudio
Se abren mis alas
¿Quiero luchar a tu lado?
¿Diré que tengo miedo y huiré?
¿Cuál?
¿Cuál de esas cosas haré?
Me lo pregunto y decido la respuesta
El amor es una canción que no deja de sonar
El amor es una puerta que te guía
Un día iré más allá
que los dioses que me prueban poniéndome este desafío
Haciéndonos fuertes nos elevaremos el uno al otro
Entregándonos un beso golpearemos nuestro pecho
¡Despertaré!
Con una fuerza de la cual no sé el nombre y que casi no puedo manejar,
convertiré este tiempo de espinas en una leyenda digna de la nueva era
Decoraré tu pelo con una corona de rosas salvajes
El templo de mi corazón confía en ti
Quienes logran despegar tambaléandose hacia el mundo
son aquellos capaces de cambiar el color de sus valores y unir sentimientos
El lugar que me llama hacia mis sueños
Por eso mismo es un lugar que me inquieta
Hacia allá, ¿no?
Hacia allá avanzaré
No hay necesidad de palabras
Amo tus ojos
Si acercáramos suavemente nuestras mejillas
a una distancia en que pudiéramos transmitirnos libertad
No tenemos de dónde partir, pero si estamos juntos
podemos correr hasta cualquier lugar
La eternidad ha comenzado a girar
No me dejaré vencer, jamás retrocederé
Me siento más orgullosa del presente que del ayer desbaratado
Dando gracias a lo inevitable, vuelo hacia la siguiente historia
Un lugar donde se transmita esta plegaria
Observa con cuidado mi alma, ¿sí?
Que mi cariño está encendido
Quiero luchar a tu lado
Deseo protegerte
Esto haré
Hacer esto combina más conmigo
¡Sin dudar para nada!
El amor es una canción que no deja de sonar
El amor es una puerta que te guía
Un día iré más allá
que los dioses que me prueban poniéndome este desafío
Haciéndonos fuertes nos elevaremos el uno al otro
Entregándonos un beso golpearemos nuestro pecho
¡Despertaré!
Con una fuerza de la cual no sé el nombre y que casi no puedo manejar,
convertiré este tiempo de espinas en una leyenda digna de la nueva era
.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario