✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/12/28

Sakamoto Maaya - Ask.

Kirei na me wo shiteru
Anata no chinmoku ga suki
Kokoro ga ugoku toki
kotoba no genkai wo shiru no

"Kimi wa dou omou"
Sou kiita koe ga odayaka de

Anata ga nani ka tazuneru toki wa
kotae ga sude ni soko ni aru no
Watashi ja nakute, dare ka ja nakute
Anata ga omou mirai no koto kikasete

Hakushi no chizu wo te ni
dare ka ga tooru no wo matte
Yudaneru hito-tachi wo
doushite togamerareru darou

Anata wa yuku no ne
Ayumi wo shirushite
Sono saki e

Jibun no tame ni erabitsudzukeru
sono kurushimi to hokorashisa wo
shitte iru kara, soba ni iru kara
anata ga omou tadashii koto erande

Anata ga nani ka tazuneru toki wa
kotae ga sude ni soko ni aru no
Jibun no tame ni erabitsudzukeru
sono kurushimi to hokorashisa wo
shitte iru kara, soba ni iru kara
anata ga omou mirai no koto kikasete



*********************************************************************************


Pregunta.


Tienes unos ojos hermosos
Me gusta tu silencio
Cuando mi corazón se mueve
conozco el límite de las palabras

"¿Qué opinas tú?"
La voz con que me preguntaste eso sonó tan serena

Cada vez que me preguntas algo
la respuesta ya está allí mismo
No el mío, ni el de nadie más
Háblame del futuro que tú imaginas

Con un mapa en blanco en la mano
esperas a que alguien pase
Me pregunto por qué te culpa
la gente que se apoya en ti

Irás, ¿no es verdad?
Escribiendo tu progreso
Más allá

Ese dolor y orgullo
que eliges para ti mismo
Lo entiendo, estaré a tu lado, así que
elige lo que tú creas correcto

Cada vez que me preguntas algo
la respuesta ya está allí mismo
Ese dolor y orgullo
que eliges para ti mismo
Lo entiendo, estaré a tu lado, así que
háblame del futuro que tú imaginas
.

1 comentario:

  1. De las canciones que mas me impactaron la primera vez que la escuche , absolutamente infravalorada y que tenia que ser el tema principal de uno de sus discos. Impresionante cancion.

    ResponderEliminar