✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/07/21

Radwimps - Hakujitsu

Amari ni mo tooi basho wo mezashisugite
Itsu ka kitaru beki owari ni futa wo shite

Hito no sugata katachi nado tou ni nai yo
Uchuu kibo no atama ni
ni juu go SENCHI no ashi

Ittoushi no karada de
bokura nao mo aruite iku

Itsu mo doori no michi
nagai josou wo tsukete
Fumidashita ippo ga
aru hi chakuchi suru koto naku
towa ni tada mau musuu ni mau

Nee ima sugu tobidashite yo
Ano hito no ue ni tatte yo
Boku no negai nante sa
toru ni tari wa shinai nara
Nee nani wo sashidaseba ii?
Nani wo ushinaeba ii?
Subete no ima made no
yorokobi ga uso ni natte mo ii kara

Atari dake no KUJI
hiite hashaida soburi
Atarimae no kiseki
hoobaru dekai kuchi

Sore demo tarizu ni
koyoi mo oobanburumai

Chi mo namida mo denai
niku to sakana ubai
Te wo awase itadakimasu
Waraigoe

Sou shite HAZUREKUJI wo
dare ka ga matomete hiku toki

Nee ima sugu tobidashite yo
Ano hito no ue ni tatte yo
Dare ka ni aita ana wo sa
dare ka ga ubatta mon nara
Nee dare ga tsugunaeba ii?
Dare wo sashidaseba ii?
Tarai mawasareta tsumi ga
boku no mae de tomatteru
Boku no hitomi wo miteru

Ima sugu tobidashite yo
Ano hito no ue ni tatte yo
Watashisobireta sayonara wa
dare ni hakonde moraeba ii?
Kawashitate no yakusoku wa
dare to hatashitara ii?
Somosomo kono koe wa sa
nee doko ni mukatte utaeaba ii?
Subete no ima made no yorokobi ga uso ni natte mo
modoranai kimi naraba
semete deaeta kono yorokobi wo


*******************************************************************************************************


Plena luz de sol


Esforzarse demasiado por llegar a un lugar demasiado lejano
Ponerle una tapa al final que un día deberá llegar

Desde hace tiempo que no tienes apariencia o forma de persona
Tu cabeza del tamaño del universo
tiene piernas de 25 centímetros

Con un único cuerpo
aún seguimos caminando

Por el camino de siempre
tomamos mucho vuelo para dar un salto
El paso que dimos,
un día, sin aterrizar,
se quedó bailando para siempre, bailando infinitamente

Hey, despega ahora mismo
Colócate más alto que esa persona
Si mi deseo
no tiene ningún valor
Dime, ¿qué debería ofrecerte?
¿Qué debería perder?
Porque no me importa que toda la alegría
que sentí hasta ahora se vuelva una mentira

Siempre ganas en la lotería
y te comportas con mucha alegría
Con ese milagro natural
te llenas la enorme boca

Sin bastarte ni siquiera eso
esta noche también darás un esplendido banquete

Robando carne y pescado
que no derrama ni sangre ni lágrimas
Juntas las manos y comienzas a comer
Risas

Entonces cuando alguien acaba eso
y sacas el papel en blanco en la lotería

Hey, despega ahora mismo
Colócate más alto que esa persona
Si alguien roba algo
del agujero que alguien tenía,
Dime, ¿quién debe hacerse responsable?
¿A quién hay que apuntar con el dedo?
Los pecados que han ido pasando de un lado a otro
se han detenido delante mío
Me miran a los ojos

Despega ahora mismo
Colócate más alto que esa persona
Este adiós no alcancé a decirte
¿con quién te lo podría enviar?
Esa promesa a medio hacer
¿con quién debo cumplirla?
En principio, mi voz
Dime, ¿hacia quién debo dirigirla al cantar?
Aunque toda la alegría que sentí hasta ahora se vuelva una mentira,
si no vas a regresar,
por lo menos déjame esta alegría de haberte conocido
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario