✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2011/02/22

Arai Akino - Mitsu no yoake

(Opening de Ookami to Koushinryou II / Spice and Wolf II)

Neiki yori sotto yoake ga kuru
Kimi no yume wa ima mori wo kakeru
Mezamete akari wo sagasu shigusa
Nakushita nara mitsukete ageyou
Kimi to boku no mirai ni kakurete iru

Saa koko e
Te wo tsunaidara hodokenai yo
Kimi to tooku e
Haruka na hi no kioku ni saita
aoi kuni wo miru SUTOORII
Kagayaku hitomi tsutaeyou

Hieta moya no iro
Amai haoto
Furueru katasaki ni ai ga tomaru
Omoi wo aa dare ga habamu darou
Hi ga sashitara atomodori shinai
Ayamachi demo eranda michi wo yuku yo

Daiji na kotoba wo kiita
Kaze ga hakobu sora no yakusoku
Toki wa kimi wo tsuresaru no nara
Ima koushite tada futari
Tada futari...

Mamoru mono wa kimi no egao
Tameshite miru kokoro no tsuyosa wo
Aa kimi ga furimuku

Soshite ima
hajimaru asa wo utau tori yo

Saa koko e
Te wo tsunaidara hodokenai yo
Kimi to tooku e
Haruka na hi no kioku ni saita
aoi kuni wo miru SUTOORII
Kagayaku hitomi miru SUTOORII
Kagayaku hitomi sono utagoe tsutaeyou


******************************************************************************


Amanecer de miel


El amanecer llega más sutilmente que un suspiro al dormir
Tus sueños ahora cruzan el bosque
Haces ademán de buscar la luz al despertar
Si la has perdido, yo la hallaré por ti
Está ocultándose en nuestro futuro

Ven aquí
Cuando nos tomemos de la mano no nos separaremos
Iré muy lejos contigo
Una historia en que podremos ver el país azul
que ha florecido en recuerdos de días lejanos
Se la contaré a tus ojos resplandecientes

Color de niebla helada
Dulce batir de alas
El amor se detiene sobre tus hombros temblorosos
Ah, me pregunto quién está obstruyendo ese sentimiento
Cuando brille el sol, ya no habrá vuelta atrás
Aunque sea un error, seguiré el camino que elegí

Oí palabras importantes
Una promesa del cielo que el viento acarrea
Si el tiempo te lleva
ahora quédemonos así, sólo los dos
Sólo los dos...

Tu sonrisa es lo que debo proteger
Pongo a prueba la fuerza de mi corazón
Ah, y tú volteas

Y ahora
Aves que cantan anunciando la nueva mañana

Ven aquí
Cuando nos tomemos de la mano no nos separaremos
Iré muy lejos contigo
Una historia en que podremos ver el país azul
que ha florecido en recuerdos de días lejanos
La historia que ven tus ojos resplandecientes
Haré que tus ojos resplandecientes oigan esa canción
.

1 comentario: