(Opening de B gata H kei)
Koi wa aserazu isoija DAME DAME!
Kami-sama oshiete yo
Mou soutou MUCHUU? Demo
KIMI ga warau to HAATO ga
DOKI tto ne shichau no
Naze kashira
Himitsu no TOKIMEKI tomaranai
Honto no watashi no koto
KIMI wa mada nani mo shiranai
Hitotsu hitotsu fuete yuku
futari dake no "hajimete" wo
zenbu tsunaide dakishimeru kara
KI-MI-GA-SU-KI
Koi wa aserazu isoija DAME DAME!
Kami-sama oshiete yo
Mou soutou MUCHUU? Demo
KIMI ga warau to HAATO ga
DOKI tto ne shichau no
Naze kashira
Himitsu no TOKIMEKI tomaranai
Honto wa watashi mo mada
KIMI no koto nani mo shiranai
Futari sotto kuchibiru ni
noseta kotoba kowaresou
Warawanai de ne chanto kiite yo
KI-MI-GA-SU-KI
Dakedo tokidoki
namida ga KIRA tto ne afurete koborechau
Mou soutou MURI? Demo
Koi wa sawagazu mayoccha IYA IYA!
Kami-sama onegai yo
Muteki no egao wo kudasai
Itsuka kitto todoku ka na
Konna kimochi hajimete yo
Chikadzuki nagara motsurete yuku no
KI-MI-GA-SU-KI
Dakedo tokidoki
namida ga KIRA tto ne afurete koborechau
Mou soutou MURI? Demo
Koi wa aserazu isoija DAME DAME!
Kami-sama oshiete yo
Mou soutou MUCHUU? Demo
KIMI ga warau to HAATO ga
DOKI tto ne shichau no
Naze kashira
Himitsu no TOKIMEKI tomaranai
************************************************************************
Enséñame de la A a la Z
El amor debe ser con calma, ¡no, no debo apresurarme!
Dios, dime
¿Ya estoy lo suficientemente encantada? Pero
cuando sonríes, mi corazón
da un salto
Me pregunto por qué
Estos latidos secretos no se detienen
Todavía no tienes idea
de cómo soy realmente
Una a una van aumentando
esas "primeras veces" sólo nuestras
Las uniré todas y te abrazaré
Te quiero
El amor debe ser con calma, ¡no, no debo apresurarme!
Dios, dime
¿Ya estoy lo suficientemente encantada? Pero
cuando sonríes, mi corazón
da un salto
Me pregunto por qué
Estos latidos secretos no se detienen
En realidad, yo tampoco
sé mucho de ti aún
Las palabras que ponemos con cuidado
en nuestros labios parecen quebrarse
No te rías, escúchame bien
Te quiero
Sin embargo, a veces
mis lágrimas salen brillando y caen
¿Es que ya es inútil? Pero
El amor debe ser sin alterarse, ¡no, no quiero perderme!
Dios, por favor
Dame una sonrisa invencible
Creo que un día seguro te alcanzará
Es primera vez que siento algo así
Entre más me acerco a ti, más me complico
Te quiero
Sin embargo, a veces
mis lágrimas salen brillando y caen
¿Es que ya es inútil? Pero
El amor debe ser con calma, ¡no, no debo apresurarme!
Dios, dime
¿Ya estoy lo suficientemente encantada? Pero
cuando sonríes, mi corazón
da un salto
Me pregunto por qué
Estos latidos secretos no se detienen
.
2011/01/20
Tamura Yukari - Oshiete A to Z
Etiquetas:
Tamura Yukari
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Mi hermanito le llama a esta canción "kiss me baby" xD
ResponderEliminarOtra linda canción traducida, gracias =)
Aunque debo admitir de que las canciones de amor no me van, estas de ella me perecen muy lindas, por alguna razón me inspiran ternura y pureza, ojala el amor fuera así D: