2010/05/08

Maki - I~jan! Yuujou

(Opening de Doujin Work)


Chance to get up!! (Yeah&Yeah)
Just KIMEro
Chance to get dream!! (Yeah&Yeah)
Just KIMEna

Oshitari? Hiitari?
Sakusen!! Doushiyou~?!
Oh! What a night! (OWARANAI)
Tomaranai
Risou to mousou bosou BATORU!! (Hooo~)

MekuruMEKU sekai
Jinsei KORE deai
IKENAI? Demo mitai
Nee motto motto DOKIDOKI (x4) shichau n desho?

I~jan i~jan i~jan i~jan
Isshou mon no yuujou
HIIROO mitai ja nai kedo GUtto kichaimasu
Kimi BOKU dare? Sore are? Kare dare demo OK!
Donna basho demo
minna to ireba saikou no hoshi ☆ nan desu

Sore nani? Are NANI?
Uso desho? Doushiyou~~!
Night and day (NAYANDE)
iru tokya
kaiketsu sentai TOMODACHI NAN JA-!! (Hooo~)

PINCHI dasshutsu ritsu
Ima n TOKO 0% (ZEROBAA)?! dashi
Shinpai shite nai kedo
Demo tokidoki URUURU (x4) shichau n da mon

I~jan i~jan i~jan i~jan
Isshou mon no yuujou
Hitori ja dekinai kiseki mo umarechau n desu
Douzainanboku haru natsu aki fuyu All Right!!
Donna basho demo
minna to ireba SHIAWASE kanjiru n desu

I~jan i~jan i~jan i~jan
Isshou mon no yuujou
HIIROO mitai ja nai kedo GUtto kichaimasu
Kimi BOKU dare? Sore are? Kare dare demo OK!
Donna basho demo
minna to ireba saikou no hoshi ☆ nan desu

Chance to get up!! (Yeah&Yeah)
Just KIMEro
Chance to get dream!! (Yeah&Yeah)
Just KIMEna


*****************************************************************************


¿No es genial la amistad?


Una oportunidad para levantarse!! (Yeah&Yeah)
Sólo decídete
Una oportunidad para alcanzar tu sueño!! (Yeah&Yeah)
Sólo decídete

¿Nos empujan? ¿Nos tiran?
¡¡Un plan!! ¡¿Qué haremos~?!
¡Oh! ¡Qué noche! (No acaba)
No se detiene
¡¡Una carrera entre ideales y falsas ilusiones!! (Hooo~)

Un mundo deslumbrante
Vida, esto y encuentros
¿No se puede? Pero quiero verlo
Hey, así me emocionaré (x4) más y más, no?

No es genial, no es genial, no es genial, no es genial?
Una amistad para toda la vida
No parecemos héroes, pero nos mantenemos de pie
¿Tú, yo, quién? ¿Qué es eso? ¡No importa quién sea él!
Estemos donde estemos,
si estamos todos juntos, estaremos en la mejor estrella ☆

¿Qué es eso? ¿Qué es aquello?
Bromeas, ¿verdad? ¡Qué haremos~~!
Noche y día (Preocupándonos)
En esos momentos
tengo a mis amigos del escuadrón solucionador de problemas!! (Hooo~)

Mi tasa de velocidad de escape de apuros
ahora es 0%?!
No me preocupa, pero
es que a veces me confundo (x4)

No es genial, no es genial, no es genial, no es genial?
Una amistad para toda la vida
Incluso ocurren milagros que no podría presenciar sola
Norte, sur, este, oeste, primavera, verano, otoño, invierno, todo bien!!
Estemos donde estemos,
si estamos todos juntos, me siento feliz

No es genial, no es genial, no es genial, no es genial?
Una amistad para toda la vida
No parecemos héroes, pero nos mantenemos de pie
¿Tú, yo, quién? ¿Qué es eso? ¡No importa quién sea él!
Estemos donde estemos,
si estamos todos juntos, estaremos en la mejor estrella ☆

Una oportunidad para levantarse!! (Yeah&Yeah)
Sólo decídete
Una oportunidad para alcanzar tu sueño!! (Yeah&Yeah)
Sólo decídete
.

2 comentarios:

  1. Hiiii, arigatoou Izumi-san!! t-t

    Realmente la necesitaba, es que los pasos que estoy improvisando mientras canto van con relacion a la traducción, y necesitaba saberlo todo para no hacer desastres. Estoy terminando un banner temporal, para Ichigo no Prism

    ResponderEliminar
  2. Está graciosa la letra, me agrada ese juego de plabras que hacen con owaranai y nayande, para que tengan 2 significados posibles, y los dos encajan.

    ResponderEliminar