(Image Song de Final Fantasy VI)
Hodoita kami kaze ni
yurete tokete sasou
Yakusoku no sora e
mada takaku takaku
Sore dake… Sore dake de ii
Awaku nijimu Line…
Kono inochi tsukite mo
Anata ga suki desu
iki mo dekinu hodo
Sore dake… Sore dake
Nido to kienai, nido to wasurenai
Ai no kagiri mamoritai anata ga iru
Hirogeta ude kaze ni
nosete kiete ubau
Yume oitsudzuke
mada tooku tooku
Sore dake... Sore dake de ii
Harewataru Eden de
jounetsu ni tsutsumare
Seiki o koete
chikadzuku yokan wa
hageshiku hibiita
Kaze wa (nagareru mama)
Kokoro wa (kanjiru mama)
Toki wa (sugisaru mama)
Itsu made mo (mayoi wa nai)
Ai no (soshite ai no)
kagiri (tsudzuku kagiri)
nani mo kamo dakishimetai
Nido to (mou nido to wa)
kienai (keshitakunai)
Nido to (mou nido to wa)
wasurenai (nakushienai)
Ai no (soshite ai no)
kagiri (tsudzuku kagiri)
mamoritai subete ga aru
Kaze wa (nagareru mama)
Kokoro wa (kanjiru mama)
Toki wa (sugisaru mama)
Itsu made mo (mayoi wa nai)
Ai no (soshite ai no)
kagiri (tsudzuku kagiri)
mamoritai anata ga iru
********************************************************************************
Presentimiento acercándose
Mi pelo suelto al viento
se mece, se disuelve, me invita
hacia el cielo prometido
aún más, más alto
Sólo eso… Sólo eso me basta
Una línea tenue y borrosa
Aunque mi vida se acabe
Te amo
tanto que no puedo respirar
Sólo eso… Sólo eso
Nunca más desaparecerá, nunca más olvidaré
Que quiero protegerte mientras este amor me lo permita
Con mis brazos abiertos al viento
me subo en él, desaparezco, me voy con él
Seguiré mis sueños
aún más, más lejos
Sólo eso… Sólo eso me basta
En este Edén de cielos despejados
envueltos en pasión
traspasando eras
un presentimiento acercándose
resonó intensamente
El viento (fluirá)
Los corazones (sentirán)
El tiempo (pasará)
Y nunca (dudaré)
Mientras este amor (Y mientras este amor)
me lo permita (mientras continúe existiendo)
quiero abrazarlo todo
Nunca más (ya nunca más)
desaparecerá (no quiero borrarlo)
Nunca más (ya nunca más)
olvidaré (no quiero perderlo)
Mientras este amor (Y mientras este amor)
me lo permita (mientras continúe existiendo)
quiero protegerlo todo
El viento (fluirá)
Los corazones (sentirán)
El tiempo (pasará)
Y nunca (dudaré)
Mientras este amor (Y mientras este amor)
me lo permita (mientras continúe existiendo)
quiero protegerte
.
2010/04/05
Square Team - Chikadzuku yokan
Etiquetas:
Square Team
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario