2009/10/01

Kawada Mami - My Friend

(Ending del Drama CD Mahou Shoujo Lyrical Nanoha StrikerS Soundstage X)


Sora hoshi hirogaru daichi
Ikutose tsunagaru rekishi

Nageki no toki wo kasaneta kako
Tsubasa motenai senaka ni
hitori furuete mo

Ano hi oshiete kureta
aoku sunda kaze no iro
Kokoro hibiku shizuka na yuuki
itoshisa to yasashisa wo zenbu

Sotto dakishime nemuru
Asai nemuri no mukou de
anata to au sono toki ni wa ne
hohoende
anata ni Love you

Sugiyuku hibi no sanaka ni
tokidoki sabishiku natte

Ushinau itami ya kanashimi to
yowai kokoro to karada ni
hitori furuete mo

Ano hi deaeta hitomi
fukaku sunda umi no iro
Fureaeteta
itoshii toki ni
hohoenda yawaraka na sugao

Sotto kawashita kotoba
Fureta atataka na karada
Tsutaeatta kokoro to kimochi
Itoshisa ga tsuyosa ni naru

Ano hi miageta sora wa
Aoku sunda hiroi sora
Itsu ka kitto kono hoshi no ue
hohoemi de mata deaeru kara

Deai wakare sugiteku
Toki no sanaka ni chiisaku
Dakedo tsuyoku tsunagariatta
taisetsu na yasashii hito

Onaji sora
miteta My friend


***************************************************************************


Amiga mía


El cielo, las estrellas, la inmensa tierra
conectados en la historia por miles de años

Nuestro pasado nos unió en tiempos de lamentos
Aun cuando yo temblaba sola
con mi espalda sin alas

Aquel día me mostraste
el claro azul del viento
En nuestros corazones resuena el silencioso valor,
el cariño, la ternura, todo

Duermo en un delicado abrazo
Cuando me encuentre contigo
luego de este sueño superficial,
sonriendo
te diré "te quiero"

En el curso de los días que pasan
a veces me siento sola

Aunque tiemble yo sola
con el dolor y la tristeza de la pérdida
con mi débil cuerpo y corazón

En el ojos que conocí aquel día
vi el color profundo y claro del océano
En el preciado momento
en que nos encontramos
sonreímos con una expresión verdadera y suave

Intercambiamos palabras con cuidado
Sentimos la calidez de nuestros cuerpos
Nos hablamos de nuestro corazón y sentimientos
El cariño se volvió fuerza

El cielo que vi aquel día
era azul, claro y extenso
Seguro algún día, sobre este planeta
nos volveremos a ver con una sonrisa

Encuentros y despedidas se suceden
Pequeños en el curso del tiempo
Pero he quedado unida fuertemente
con una persona importante y bondadosa

Vimos el mismo cielo
amiga mía
.

1 comentario:

  1. Sabia que esta canción era hermosa desde que la escuche (aunque no sabía que decía).

    Muchas gracias por traducirla.

    Y para ponerte en contexto, en StrikerS Sound Stage X, Ixpellia ("Ix" de cariño :P ) es el medio para completar los "Mariages" (el arma en este Sound Stage) y está dormida la mayor parte del tiempo y solo despierta cuando hay Mariages en activo, se menciona pasaron 1000 años desde la ultima vez que despertó.

    En esta ocasion, despierta en un lugar en llamas y Subaru la rescata y la ayuda a escapar de los Mariages que la seguían, y la llevan a observación donde duerme y solo despierta algunas veces por breves momentos. Ya al final Subaru está con ella en la ultima vez que estará despierta antes de caer en un profundo sueño del que no se sabe cuando despertará.

    Por lo visto, esta cancion esta hecha desde el punto de vista de Ix y si me sacó unas lagrimitas en ese sound stage y mas ahora que leí su traducción, otra vez, muchas gracias por traducirla T_T

    Te dejo unas imagenes del booklet del Sound Stage

    Subaru rescatando a Ix
    Subaru e Ix en el último día conciente de Ix

    ResponderEliminar