2009/07/12

Tamura Yukari - In the oak wood

Suzukaze sasayaku kashi no ki
Shizuka ni motarete miageta
Mahiru no komorebi, gin no ito
tsumetai matsuge ni karamaru

This is the place
This is the phrase
Mabayui omoide yasashiku sashikomu kara
This is the place
This is the phrase
Zawameku hikari ni setsunaku mitasareteru

Kirameku kioku no shizuku ga
midori no mori e to futteru
Tashika na anata no omokage
suzushii binetsu wo sasou no

This is the place
This is the phrase
Kotoba ni naranai itoshisa atatameteru
This is the place
This is the phrase
Shounen no hitomi de kokage wo yurashite yuku

Haruka na kaze ni dakare anata wo omoi tsudzukeru

This is the place
This is the phrase
Mabayui omoide yasashiku sashikomu kara
This is the place
This is the phrase
Zawameku hikari ni setsunaku mitasareteru


********************************************************************************


En el bosque de robles


Una brisa fresca susurra en el roble
Apoyada en él, lo observo en silencio
La luz de mediodía entre las hojas se ve como hilos de plata
Se enreda en mis frías pestañas

Éste es el lugar
Ésta es la frase
Porque recuerdos deslumbrantes me iluminan dulcemente
Éste es el lugar
Ésta es la frase
Esa luz ruidosa me llena tristemente

Las gotas de recuerdos brillantes
caen sobre el bosque verde esmeralda
La vívida imagen que tengo de ti
me inspira un refrescante calor

Éste es el lugar
Ésta es la frase
El cariño que puedo puedo expresar con palabras me mantiene cálida
Éste es el lugar
Ésta es la frase
Los ojos de un chico hacen que las sombras de los árboles se muevan

Envuelta en un viento lejano, sigo pensando en ti

Éste es el lugar
Ésta es la frase
Porque recuerdos deslumbrantes me iluminan dulcemente
Éste es el lugar
Ésta es la frase
Esa luz ruidosa me llena tristemente
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario