✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/06/05

xTRiPx - Cherry

Naitari utsumuitetari
Warattari SUNETE soppo muitetari
Utaeba ii, sonna toki hekonde nai de saa ii?
Waratte KIMI ni niau kara

Kakedasu hibi ni ippo, ippou
Nagareru keshiki, toki wa tsumetaku
Nabiku kaze, warai koe,
sugiteku hitogomi no naka, hate wa kitto ashita
Mayoikonda michi, harewataru shishin to kishin,
mawari michi shita jibun jishin
Nakushita MONO torimodosu tame ni
mae ni mae ni mae ni susumu kagiri naki michi
Tomattatte ii yo, somattatte KIMI no sonzai wo
kono CANVAS ni yakitsukete
Mayoi no nai... massugu na me ga daisuki nan dakara

Naitari utsumuitetari
Warattari SUNETE soppo muitetari
Utaeba ii, sonna toki hekonde nai de saa ii?
Waratte? Kimi ga mieru you ni

(Kokoro no KOTOBA tsukiru made BREAK!!)

Kiki, RARAN, hagemasu kimi ni todoku you
sonzai wo tou kanaderu soudai na SOUND
Maji de tasai, kagiri naki jouka sa
HEART wa sandou, joujou saraundo
...TWO WAY mezashiteke soumei na meian ga ukabu hazu sa
Ima nara omoi egaku yume wo YOUR WAY tsuranuite ikesou

Naitari utsumuitetari
Warattari SUNETE soppo muitetari
Utaeba ii, sonna toki hekonde nai de saa ii?
Waratte KIMI ni niau kara


****************************************************


Cereza


Llorar, deprimirse
Reír, enfurruñarse y dar la espalda
Deberías cantar, en esos momentos no deberías dejarte caer, ¿o no?
Sonríe, porque las sonrisas te quedan muy bien

Doy un paso hacia los días que empiezan a correr, en una sola dirección
El paisaje fluye, el tiempo se siente frío
Risas en el viento que revolotea
En medio de la multitud que pasa, el fin seguro es mañana
Perdí mi camino, la aguja de mi brújula y una carta aclaran mis dudas
Yo mismo me había desviado
Para recuperar las cosas que he perdido
caminaré hacia adelante, adelante, adelante, por un camino sin fin
Pero está bien si me detengo, para quemar en mi lienzo
tu existencia colorida
Porque me encantan... tus ojos francos y seguros

Llorar, deprimirse
Reír, enfurruñarse y dar la espalda
Deberías cantar, en esos momentos no deberías dejarte caer, ¿o no?
Sonríe, ¿sí? Para que pueda verte

(¡¡Rompe con todo, hasta que las palabras de tu corazón se agoten!!)

Escucha, lala, alzo la voz para que llegue a ti
el majestuoso sonido que toco, que cuestiona la existencia
Es una canción de amor eterna, verdaderamente colorida
El corazón la aprueba, es el mejor sonido surround
...Despierta a los dos caminos, entonces se te debería ocurrir una idea brillante
Por ahora atraviesa el sueño que dibujan tus sentimientos a tu manera

Llorar, deprimirse
Reír, enfurruñarse y dar la espalda
Deberías cantar, en esos momentos no deberías dejarte caer, ¿o no?
Sonríe, porque las sonrisas te quedan muy bien
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario