✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/06/05

Lia - Life is like a melody

(Ending de Tomoyo After: It's a wonderful life)


Odayaka na kaze ga fuku kono natsu o
Bokura dake no uta to nadzuke taisetsu ni shimatta

Semai heya sugisaru omoide to
matteta matteta ano hito onaji sora

Hitori de bokura wa arukeru ka
dare mo inaku natte sore demo
Te o tori sugoshite kita kyou made o
mada minu dare ka no asu e to

Nobisugita kami wa mou tabaneteru
Furui eiga no you na deai nado nai mama

Taisetsu ni shite yuku mono wa nani?
Matteru matteru kitto ato suu ho

Futari ni natte mo aruku n da
Tsuyosa wa tagai no kokoro to shinjita
Umaku awanai ashi demo
yukkuri arukeba sorotta

Hitori ni natte mo aruku n da
dare mo inaku natte sore demo
Furue o wasurenai kono inochi wa
kibou o kizande susumu n da
Kuchizusamu no wa bokura no uta
Minna de egaita aoi sora
Mou awasu koto ga dekinai ashi demo
arukeba mirai o mezasu n da


*************************************************


La vida es como una melodía


Este verano sopla una brisa suave
Le puse nombre a esa canción sólo nuestra
y la guardé con cariño

Con los recuerdos pasando por mi pequeño cuarto,
esperé y esperé a esa persona bajo el mismo cielo

Me pregunto si podremos caminar solos,
aunque todos los demás desaparezcan,
por el presente en el que hasta ahora hemos ido de la mano
hacia el mañana en el que hay gente que aún no hemos visto

Mi pelo ha crecido tanto que ya no puedo amarrarlo en un moño
Y sigo sin siquiera un encuentro de película antigua

¿Qué es lo que consideras importante ahora?
Espero y espero, seguro que aún quedan varios pasos

Cuando estábamos juntos caminábamos
Creía que la fuerza estaba en nuestros corazones
Nuestros pies no se coordinaban bien, pero
si caminábamos lento lográbamos ir al mismo ritmo

Aunque esté sola puedo caminar
Aunque todos los demás desaparezcan
Esta vida, que nunca olvidará cómo se siente temblar,
sigue avanzando con la esperanza grabada en el corazón
Tarareo nuestra canción
bajo el cielo azul que hemos dibujado todos juntos
Aunque nuestros pies ya no puedan coordinarse,
si caminamos, podremos dirigirnos al futuro
.

1 comentario:

  1. *0* Gracias por traducir esta canción... he estado buscandola por todos lados sin mucho exito hasta que te encontre. Life is like a melody y Light colors son las mejores.

    ResponderEliminar