✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/06/05

Lareine - Setsurenka

Yokaze no naka wo te wo tsunagiawase
Itsu made mo soba ni ireru nara to negau yo

Kagayakidashita hana ga fuyu no yoru wo yobi
KIMI to aruite kita kisetsu ni towa no yuki no uta

Shiawase na toki wa modorezu ni, yuki no hana yo eien ni…
Zutto, zutto hanasazu ni iki tsudzukeru boku no naka

Yokaze to asobu KIMI wo oi nagara
Itsu made mo soba ni ireru nara to negau yo

Kotoba wo sagashite ita ushiro sugata mite
KIMI no egao ga kienu you ni omoi wo kakushite

Sore ga yuuki nara to shinjite, yuki no hana yo eien ni…
Sotto, sotto kowasazu ni mamori tsudzukeru hoshi to naru...

(Tomedonai omoi
Kimi wo wasureru koto ga dekitara to
Sou, nando mo omotta...

Sonna omoi wo shiri nagara
Naze toikakeru no ka?
Shiroi hana yo)

Moshimo itsu ka umarekawaretara
kiekaketa yakusoku kanau ka na?
Maiagaru yuki no hana
Sorezore no inochi wa mata meguri aeru

Shiawase na toki wa modorezu ni yuki no hana yo eien ni…
Zutto, zutto wasurezu ni katari tsudzuketeku yo

Sore ga yuuki nara to shinjite yuki no hana yo eien ni…
Sotto, sotto kowasazu ni kagayaketara

Kimi wo mamoru seiza to natte yuki ni koi shita uta wo
Kimi ni sasage eien ni iki tsudzukeru
Hoshi to naru... Hoshi to naru…


*******************************************************************


Canción de amor nevada


En medio del viento nocturno nos tomamos de la mano
Y deseé que estuviéramos juntos para siempre

Las flores que comenzaron a brillar llamaban al cielo invernal
Una eterna canción de nieve de la estación en que caminé contigo

Los tiempos felices no volverán, caerán flores de nieve, eternamente…
Seguirán viviendo dentro de mí siempre, siempre, sin alejarse

Persiguiéndote mientras jugabas con el viento nocturno
deseé que estuviéramos juntos para siempre

Busqué las palabras correctas mirando tu espalda
Oculté mis sentimientos para no borrar tu sonrisa

Creyendo que eso fue valor, caerán flores de nieve, eternamente…
Me convertiré en una estrella que te proteja con mucho cuidado,
para que no te quiebres...

(Este sentimiento no tiene fin
Si pudiera olvidarte
Sí, muchas veces he pensado en eso...

Conociendo ese sentimiento,
¿por qué me lo pregunto?
Díganme, flores blancas)

Si algún día volviera a nacer,
¿se cumpliría la promesa que casi ha desaparecido?
Bajan bailando las flores de nieve
Todos los seres vivientes se reencuentran

Los tiempos felices no volverán, caerán flores de nieve, eternamente…
Siempre, siempre, sin olvidarla, seguiré contando nuestra historia

Creyendo que eso fue valor, caerán flores de nieve, eternamente…
Si brillara con mucho cuidado, para no quebrarte...

Volviéndome una constelación para protegerte,
canto sobre el amor que nació en la nieve
Seguiré viviendo eternamente para ti
convertido en una estrella... convertido en una estrella…
.

2 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Hola! Gracias por la canciòn Setsurenka ♥♥♥ durante mucho tiempo la busquè en español, pero las traducciones estaban tan mal redactadas que no transmitìan lo bellas que son las letras (:
    Me encantò, te quedò muy bella ♥
    creo que me harè fan de tus traducciones *baba*
    aah! irè a dar una vueltecita por tus fic nwn & esperarè ansiosa el proximo mes para pedir la tradu de una canciòn que me trae muuy colgada.. pero -para variar- no encuentro la letra ;__;
    kizzu! :3
    etto.. estudias en la utal? owo
    ~Amakusa Kazumi~

    ResponderEliminar