Aru jidai aru basho
hitori no shuujin ga
saku goshi ni koi wo suru
SETSUNAI SETSUNAI
Jiyuu wo ubaware
Hakugai wo ukeru
Kitanai boku to kimi to ja
SA GA ARU SA GA ARU
Tegami wo kakimashita
kami hikouki wo otte
futari no kabe koete keru you ni
TONDEKE TONDEKE
Ah Itsu ka jiyuu ni
nareru to iu no mo
uso da to
shitteru n da
Kimi ga ireba donna uso datte
subete hontou ni naru ki ga shita
"Boku to kocchi ni kite hanasou yo"
Keshite kono omoi wa tsutawaranai
Dakedo kimi wo
miteru koto ga
ashita e no
sasayaka na shiawase
Ikunichi ikugetsu
are kara mainichi
kimi no kami hikouki ga boku no
YOROKOBI YOROKOBI
Dakedo mo kimi wa
totsuzen boku ni tsugeta
tooku ni iku no yo dakara
BAIBAI BAIBAI
Ah Kurushimi nagara
kyou made ikite kita
kore hodo
naita hi wa nai
Kimi ga ireba donna unmei mo
egao ni kaerareru ki ga shita n da
Namae mo shiranai kimi to deatte
mirai ga kagayaita ki ga shita n da
Yobu koto mo
Ou koto mo
Derarenai
Boku ni wa dekinai
Tsui ni boku no ban ga kita
Kimi no inakunatta ima
kono yo ni miren wa nai kedo
naze da ka KOKORO ga sakenderu
Mou sukoshi dake ikitai
Ima wa mou muzukashii kimochi ja
nakute tada saigo ni kimi ni
"AITAI"
Kimi to sugoshita hi wa modorazu ni
soumatou no you ni yomigaeru
Hitotsu hitotsu kimi ga kureta mono
sore ga boku no ikiru kate ni natte ita
Yami ga uzumaiteru zassou no
soba ni saku kirei na ichirin ka
Ikite iku sekai ga chigatta yo
Dakedo hisshi ni te wo nobashiteta
Onegai moshi kore ga saigo nara
boku wo ano ko to hanashi wo sasete
Semaku kurai tojita sono heya ni
setsunaku tada sono koe wa hibiku
Mune mo iki mo
kurushiku naru
Semete kimi no
namae dake demo
shiritakaTTA...
******************************************************************
Prisionero
En cierta época, en cierto lugar
un prisionero
se enamoró a través de la cerca
Fue doloroso, muy doloroso
Privado de mi libertad
Perseguido
Entre tú y aquel sucio yo
hay una diferencia, una gran diferencia
Escribí una carta y con ella
hice un avión de papel
para traspasar la pared entre nosotros
Vuela hacia ella, vuela hacia ella
Ah Sé muy bien que
decir que algún día
saldré libre
sería una mentira
Mientras estés conmigo, creo que
cualquier mentira podría convertirse en la verdad
"Ven aquí a mi lado y conversemos"
De ningún modo podría hablarte de ese sentimiento
A pesar de eso,
el sólo mirarte
me causa una tenue felicidad
para vivir el mañana
Días y días, meses y meses
Todos los días desde entonces
tus aviones de papel fueron
mi alegría, mi alegría
Pero de un momento a otro
me informaste
"Debo irme muy lejos, así que
adiós, adiós"
Ah Hasta ahora
había vivido sufriendo,
sin embargo nunca hubo un día
en que llorara tanto como hoy
Creía que si estabas conmigo
podríamos transformar en sonrisas el destino que fuera
Para mí, el futuro se iluminó cuando te conocí
aunque no supiera ni tu nombre
Llamarte
Ir tras de ti
No puedo salir
Por eso no puedo hacer nada
Finalmente llegó mi turno
Ahora que no estás
nada me ata a este mundo, pero
por alguna razón mi corazón grita
Quiero vivir, aunque sea un poquito más
Ya no siento nada complicado
Simplemente, por última vez
"quiero verte"
Sé que los días que pasé contigo no volverán
pero regresan como faroles giratorios
Las cosas que me fuiste dando una a una
se convirtieron en mi alimento para vivir
Junto a la hierba rodeada de oscuridad
brotó una flor única y hermosa
Vivíamos en mundos distintos
y aun así estiré mi mano desesperadamente hacia ti
"Por favor, si es éste mi fin
déjenme hablar con ella"
En ese estrecho y oscuro cuarto cerrado
sólo resonaban aquellas palabras dolorosas
Me duele el pecho
Me cuesta respirar
Me hubiera gustado
por lo menos saber
tu nombre...
.
2009/06/19
Kagamine Len - Shuujin
Etiquetas:
Kagamine Len,
Vocaloid
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario