✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/05/31

Sakamoto Maaya - Kazemachi Jet

(2º Ending de Tsubasa Chronicle)



Ki ga tsuitenai kimi wa mada
kinou sae kaeru chikara ga futari ni aru tte koto

Wake mo nai no ni RONRII
Namida ga harahara to ochite
Aitai no wa hitori
sora ni egaku hito kimi no koto da yo

Kono te o, te o totte, issho ni ikou yo
Te o, te o nobashi, kaze tsukamu n da
Te o, te o totte, kowagaranai de
Te o, te o tsunagu, soshite toberu kimi to nara

Ki ga tsuitenai kimi wa mada
itsu ka mita ano akumu wa doko ni mo nai tte koto

Daiji ni shiteru MEMORII
Sore mo ii kedo toki wa nagare
Iitai no wa tsumari
motto tanoshii koto kimi ni okoru yo

Hora koe o, koe o age, hashiridasou yo
Koe ni, koe ni naru, koboreochiru
Koe o, koe o age, warai nagara
Koe ni, koe ni shite, suki to ieru ima nara

Kono te o, te o totte, issho ni ikou yo
Te o, te o nobashi, hoshi tsukamu n da
Te o, te o totte, kowagaranai de
Te o, te o tsunagu, kimi to doko made mo

Ki ga tsuitenai kimi wa mada
sekai sae kaeru chikara ga ai ni wa aru tte koto


*************************************************************


Jet a la espera de un viento favorable


Todavía no te das cuenta
de que el poder para cambiar incluso el ayer está en nosotros dos

Te sientes solo sin motivo
Tus lágrimas caen una tras otra
Sólo quiero ver a una persona
La persona que dibujo en el cielo eres tú

Mi mano, toma mi mano, vayamos juntos
Tu mano, estira tu mano, atrapa el viento
Mi mano, toma mi mano, no tengas miedo
Tu mano, tomaré tu mano, y entonces volaré, si estoy contigo

Todavía no te das cuenta
de que la pesadilla que viste un día no existe en ninguna parte

Hay un recuerdo que guardas como un tesoro
Eso está bien, pero el tiempo sigue corriendo
En otras palabras, lo que quiero decir es que
te esperan cosas mucho más divertidas

Vamos, tu voz, alza tu voz, corramos
En voz, se convierte en voz y cae
Tu voz, alza tu voz, riendo
En voz, lo convertiré en voz, y te diré "te quiero", ahora

Mi mano, toma mi mano, vayamos juntos
Tu mano, estira tu mano, atrapa una estrella
Mi mano, toma mi mano, no tengas miedo
Tu mano, tomaré tu mano, e iré contigo a donde sea

Todavía no te das cuenta
de que en el amor está el poder para cambiar el mundo
.

1 comentario: