2009/04/13

Abingdon Boys School - Blade Chord

(Opening de Sengoku Basara 2 Heroes)

Karamitsuku yami wo kirisaite
moeagaru kodou no you ni
Kesenai itami ikusen no kanashimi ga
ima kimi wo kogashiteku

Dakiau tabi furueru yubisaki ga yoru wo azamuite
Nijimu keshiki tsutawaru toiki dake ga mada
kawareru basho sagashiteru

Tenjou tenge todoroku Flow
Futaiten de dokuson Rock on
Shogyoumujou utsusemi no shuusei de
I show the banshou

Karamitsuku yami wo kirisaite
moeagaru kodou no you ni
Kesenai itami ikusen no kanashimi ga
ima kimi wo kogashiteku

Tsuyu to ochi, tsuyu to kienishi, yume mo mata yume

Kikiwakenai sono karada to karada tada moteamashite
Kasumu ishiki fusagaru netsu ni nurenagara
oborete kamawanai kara

Kantan aiterasu matataki
shinsui no ri wo arawasu
Uzoumuzou kechirase yo issou
Got vibe I will survive

Azayaka ni mune wo tsuranuite
kudakechiru sadame no you ni
Hakanai negai ikuoku no kagayaki ga
ima kimi wo utsushidasu

Shout down, bastard
Nobody try to know the truth
There is nothing left to lose
Blow up, Beat back, Burn out
You just can't stab me

Karamitsuku yami wo kirisaite
moeagaru kodou no you ni
Kienai itami ikusen no kanashimi ni
ima wa yakarete

Kimi dake ni sosogu setsunasa ga
tadoritsuku kodoku no fuchi de
Karenai omoi hitohira no hanabira ga
boku wo ima yurashite

Saranuda ni uchinuru hodo mo natsu no yoru no yume


****************************************************


Acorde de Cuchillas (1)


Corta la oscuridad que se enrosca en ti
como un ritmo ardiente
Un dolor imborrable, mil tristezas
te queman ahora

Las puntas de nuestros dedos temblorosos traicionan
a la noche cuando nos abrazamos
El paisaje nublado y el aliento que me das son lo único que
todavía busca un lugar para cruzarse

Una corriente ruge en el Cielo y la Tierra
Sigue adelante ella sola, con convicción
En una vida de cigarras transitorias,
les muestro toda la creación

Corta la oscuridad que se enrosca en ti
como un ritmo ardiente
Un dolor imborrable, mil tristezas
te queman ahora

Caer como rocío, morir como rocío, el sueño es de nuevo un sueño (2)

Nuestros cuerpos, que no se reconocen,
están simplemente fuera de nuestro control
Mojándose con el calor obstruido, nuestras conciencias nubladas
se ahogan, porque no nos importa

Destellos perfectamente compatibles
me muestran la razón de nuestra adoración
Maltrata a la multitud, haz una limpieza completa
Tengo la sensación de que sobreviviré

Atraviesa mi pecho vívidamente
como el destino que se ha quebrado
Un deseo flotante, cien millones de destellos
ahora te reflejan

Cállate, bastardo
Que nadie intente saber la verdad
No hay nada que perder
Estallen, los haré retroceder, quémense
De ninguna manera podrán apuñalarme

Corta la oscuridad que se enrosca en ti
como un ritmo ardiente
Un dolor imborrable, mil tristezas
se queman ahora

La pena que cae sólo sobre ti
llega a un abismo de soledad
Un sólo pétalo de un sentimiento inagotable
ahora me remece

Aunque puede que no lo sea, parece un sueño de una noche de verano (3)


--------------------------------------------------------

Nota: No se imaginan los problemas que me dio esta canción TwT Menos mal que existe Wikipedia, que me salva de esos apuros xD

(1) El título se refiere a "la música que tocan dos cuchillas cuando chocan". Aun sin leer la página lo había interpretado de esa manera xD
(2) La frase es parte del poema de muerte de Toyotomi Hideyoshi. No sé si con "辞世の句" se referirán a un epitafio o a algo que él escribió... Si alguien lo sabe, me avisa, por favor D=
(3) La frase es parte del poema de muerte de Oichi no Kata. El poema completo es "Saranuda ni ochinuru hodo mo natsu no yoru no yumeji wo sasou hototogisu ka na". Estuve buscando, y hasta los japos tenían problemas para entenderlo xD He aquí una interpretación que encontré en una de esas páginas: "Sou de nakute mo, mijikai natsu no yoru ni hototogisu ga shi wo sekasu you desu", lo cual quiere decir "Aunque puede que no lo sea, parece un cuco que me invita a la muerte una corta noche de verano".


.

1 comentario:

  1. nee graxias x la traducción ^^
    (me intrigaba saber xq estos tipos tan felices decian "callate bastardo!" en esta canción)(^^U)
    (aunq = no caxo muxo de ellos)

    ~ignorar lo anterior~

    ejem....
    graxias ^^

    Yanara~

    ResponderEliminar