(2º Opening de Naruto)
Fumikomu ze AKUSERU
Kakehiki wa nai sa, sou da yo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni
Sashihiki ZERO sa, sou da yo
Hibi wo kezuru
Kokoro wo sotto hiraite gyutto hikiyosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto, saa
Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou, tooku e
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa
Dakara motto motto motto haruka kanata
Fumikomu ze AKUSERU
Kakehiki wa nai sa, sou da yo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni
Sashihiki ZERO sa, sou da yo
Hibi wo kezuru
Kokoro wo sotto hiraite gyutto hikiyosetara
todoku yo kitto tsutau yo motto, saa
Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou, tooku e
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa
Dakara, aa, haruka kanata
Itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
nuritsubusu no sa, shiroku, shiroku
*********************************************************************************
Hacia lo lejos
Pisa el acelerador
No tenemos estrategia alguna, así es
Traspasemos la noche
Protestemos hasta el final
La resta da cero, así es
Recortemos los días
Si abres con cuidado tu corazón y lo aprietas contra ti
seguro llegará, entregarás mejor tu mensaje, vamos
Acelera tu respiración y explota
Nuestros pies se confunden, pero aun así iremos siempre más lejos que antes
Róbalo, atrápalo
Si no lo haces tú mismo, no tiene sentido
Por eso ve más, más, más hacia lo lejos
Pisa el acelerador
No tenemos estrategia alguna, así es
Traspasemos la noche
Protestemos hasta el final
La resta da cero, así es
Recortemos los días
Si abres con cuidado tu corazón y lo aprietas contra ti
seguro llegará, entregarás mejor tu mensaje, vamos
Acelera tu respiración y explota
Nuestros pies se confunden, pero aun así iremos siempre más lejos que antes
Róbalo, atrápalo
Si no lo haces tú mismo, no tiene sentido
Por eso, ah, ve hacia lo lejos
Tu mundo se ha acostumbrado a mentir
Pintémoslo de blanco, de blanco
.
2009/01/27
Asian Kung-Fu Generation - Haruka Kanata
Etiquetas:
Asian Kung-Fu Generation,
Naruto
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Muñeca gracias por las traducciones eres de lo maximo, por cierto, como conseguiste ese lindo reloj de anime que dice la hora en japones?
ResponderEliminarsi algo te dejo mi correo alxaandra_14hotmail.com, esperare anciosa tu respuesta