✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2018/01/21

Otsuka Ai - Sakuranbo

Aishiau futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Techou hiraku to mou ni nen tatsu naa tte
Yappa jikkan suru ne
Nanda ka teretari suru ne
Sou iya HIDOI KOTO mo sareta shi
HIDOI KOTO mo iutta shi
Nakami ga ippai tsumatta amai amai mono desu

Nakinaki no ichinichi ya jitensha no tabi ya
kakiarawaserenai
Datte ooi n da mon!

Egao saku kimi to tsunagattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishiau futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Moratta mono wa sou ai wo kanji
Ageta mono wa mochiron zenryoku no ai desu
Yappa ii mon da yo ne
Kyoudousagyou batsu GEEMU
Omoigakenaku rekishi wa sara ni fukai keredo

Hitotsu demo kaketetara tondemo naku
tarinai tarinai! Tarinai!! Futari no kizuna

Egao saku kimi to dakiattetai
Moshi tooi mirai wo yosou suru no nara
Aishiau futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Egao saku kimi to tsunagattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishiau futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

(Mou ikkai!)

Egao saku kimi to dakiattetai
Moshi tooi mirai wo yosou suru no nara
Aishiau futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo
Aishiau futari itsu no toki mo
Aishiau futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo



*********************************************************************************


Cerezas


Nos amamos y estamos en un cielo de felicidad
Tú y yo uno junto al otro, somos un par de cerezas

Abro mi cuaderno y me doy cuenta de que ya han pasado dos años
Sí que me hace sentir que esto es real
De algún modo me hace sonrojar
Claro que nos hemos hecho cosas malas
y nos hemos dicho cosas malas
Pero eso iba relleno totalmente de algo muy, muy dulce

No puedo acabar de escribir sobre
los días de llanto y los viajes en bicicleta
¡Es que son montones!

Quiero estar unida a ti, con tu sonrisa en flor
Si es que se ve algo más allá
Nos amamos y estamos en un cielo de felicidad
Tú y yo uno junto al otro, somos un par de cerezas

En las cosas que me has dado, así es, he sentido tu amor
Por supuesto que en lo que yo te he dado ha ido todo mi amor
Al final ha sido bueno
Penitencias cumplidas como un trabajo en grupo
Aunque nuestra historia es impresionantemente más profunda

Si faltara sólo una cosa, sería terriblemente
¡insuficiente, insuficiente! ¡¡Insuficiente!! Para nuestros lazos

Quiero estar abrazada a ti, con tu sonrisa en flor
Si es que podemos pronosticar el futuro lejano
Nos amamos en todo momento
Tú y yo uno junto al otro, somos un par de cerezas

(¡Otra vez!)

Quiero estar unida a ti, con tu sonrisa en flor
Si es que se ve algo más allá
Nos amamos y estamos en un cielo de felicidad
Tú y yo uno junto al otro, somos un par de cerezas

Quiero estar abrazada a ti, con tu sonrisa en flor
Si es que podemos pronosticar el futuro lejano
Nos amamos en todo momento
Tú y yo uno junto al otro, somos un par de cerezas
Nos amamos en todo momento
Nos amamos en todo momento
Tú y yo uno junto al otro, somos un par de cerezas
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario