Dare ka no tame ni watashi ni dekiru koto wa
nani ga aru deshou
Anata no tame ni watashi ni dekita koto wa
nani ga aru deshou
Haru no kigi no nioi to
natsugumo no hizashi
toorisugite yuku keredo
Takusan no kimochi wo moratta ki ga suru no yo
Takusan no egao wo anata ni moratta no yo
Takusan no kotoba wo moratta ki ga suru no yo
Takusan no kioku wo anata ni moratta no yo
Demo sayonara
Nakanai tame ni watashi ni dekiru koto wa
nani ga atta no
Makenai tame ni watashi ni dekita koto wa
nani ga atta no
Aki no kaze no zawameki
Fuyuzora no hoshi mo
kakenukete yuku no naraba
Isshun no hikari ni tsutsumareta ki ga suru no
Isshun no namida ga wasurerarenakatta no
Isshun no harema ni tsutsumareta ki ga suru no
Isshun no keshiki ga wasurerarenakatta no
Soshite mezameru
Soshite kisetsu wa meguru
Meguri meguru toki meguriaeta hito-tachi
Yagate nagareru
Yagate kisetsu wa kawaru
Kawari kawaru hibi kawarihajimeta watashi
Isshun no hikari ni tsutsumareta ki ga suru no
Isshun no namida ga wasurerarenakatta no
Takusan no kimochi wo moratta ki ga suru no yo
Takusan no egao wo anata ni moratta no yo
Takusan no kotoba wo moratta ki ga suru no yo
Takusan no kioku wo anata ni moratta no yo
Seasons always change and never stop
Seasons always change and never stop
2017/09/20
Hanazawa Kana - Seasons always change
*********************************************************************************
Las estaciones siempre cambian
Me pregunto qué cosa
podría hacer yo por alguien
Me pregunto qué cosa
he hecho yo por ti
El aroma de los árboles en primavera
y la luz del sol en las nubes de verano
se van dejándonos atrás, pero...
Siento que me diste un montón de sentimientos
Me diste un montón de sonrisas
Siento que me diste un montón de palabras
Me diste un montón de recuerdos
Pero adiós
Me pregunto qué cosa
podría haber hecho para no llorar
Me pregunto qué cosa
hice para no dejarme vencer
Si el ruido del viento de otoño
y las estrellas del cielo de invierno
van a irse corriendo...
Siento que me envolviste en una luz que duró un momento
No pude olvidar esas lágrimas que duraron un momento
Siento que me envolviste en una claridad que duró un momento
No pude olvidar ese paisaje que duró un momento
Entonces despierto
Entonces las estaciones avanzan
Las personas que se conocieron en el tiempo que avanza y avanza
finalmente siguen su camino
Finalmente las estaciones cambian
He comenzado a cambiar durante días que cambian y cambian
Siento que me envolviste en una luz que duró un momento
No pude olvidar esas lágrimas que duraron un momento
Siento que me diste un montón de sentimientos
Me diste un montón de sonrisas
Siento que me diste un montón de palabras
Me diste un montón de recuerdos
Las estaciones siempre cambian y nunca paran
Las estaciones siempre cambian y nunca paran
.
Etiquetas:
Hanazawa Kana
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario