#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/10/31

YuiKaori - Mirroring Designs

Nozomeba kanau to iwareteru
Minna sou desho?
Demo demo omoi wo kataru dake ja kitto kanawanai

Jibun de jibun no koto wo
kimeru no ga suji da ne
Watashi ga watashi no koto wo
kibishiku mitsumeteru

Ganbatte mite kanjita yo
Motto motto tsuyoku naritai

Ashita kara kawareba ii n ja nai ka na
Sabishigaru kokoro e to kiai juuten MOODO
Ashita kara kawareba ii n ja nai ka na
Sabishisa wo norikoete umarekawarou yo
Yashin tte waruku nai Oh, yeah!

Negai wa todoku no?
Tsutaenakucha kitto muri desho
Hora hora isoide
Jitto shitecha nani mo todokanai

Jibun de jibun no koto wo
taisetsu ni shite koso
Watashi ga dare ka no koto wo
daiji ni dekiru n da

Kenri to gimu aa taihen
Dakedo dakedo makerarenai yo

Ashita e to jounetsu ga takamacchau ne
Kurushisa mo ENERUGII zenbu tsukaou yo
Ashita e to jounetsu ga takamacchau ne
Kurushisa wo egao e to tsunagete miyou ka
Kesshin ga tsuitara Let's go now!

Ashita kara kawareba ii n ja nai ka na
Sabishigaru kokoro e to kiai juuten MOODO
Ashita kara kawareba ii n ja nai ka na
Sabishisa wo norikoete umarekawarou yo
Yashin tte waruku nai Oh, yeah!



*********************************************************************************


Planes en espejo


Me dicen que mis sueños se harán realidad si lo deseo
Todos son así, ¿no?
Pero, pero jamás se realizarán sólo con decir lo que quieres

Lo lógico es decidir uno mismo
lo que le concierne a uno, ¿no?
Yo me observo a mí misma
con severidad

Sentí que debía intentar esforzarme
Quiero ser más, más fuerte

¿No te parece que sería bueno cambiar desde mañana?
Poner ese corazón solitario en modo lleno de energía para luchar
¿No te parece que sería bueno cambiar desde mañana?
Vamos a renacer superando la soledad
No está mal tener aspiraciones, ¡oh, sí!

¿Le alcanzará mi deseo?
Debo decirlo, seguro será inútil
Vamos, vamos, date prisa
Si te quedas ahí parada, nada le alcanzará

Precisamente porque
me valoro a mí misma
es que puedo apreciar
a otras personas

Derechos y deberes, ah, qué complicado
Pero, pero no me dejaré vencer

Se incrementa mi pasión al avanzar hacia el mañana
Hasta el sufrimiento es energía, usémoslo todo
Se incrementa mi pasión al avanzar hacia el mañana
Intentemos pasar del sufrimiento a una sonrisa
En cuanto te hayas decidido, ¡vayamos de inmediato!

¿No te parece que sería bueno cambiar desde mañana?
Poner ese corazón solitario en modo lleno de energía para luchar
¿No te parece que sería bueno cambiar desde mañana?
Vamos a renacer superando la soledad
No está mal tener aspiraciones, ¡oh, sí!
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario