#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/05/04

Ogura Yui - Yunoha no Mori

(2° Ending de Aquarion Evol)

Kimi e tsudzuku sakamichi ni
shiroi hana ga saiteta
Yume kara sameta ato mo
kanashii sora miteta

Kono kimochi happa no ue ni sunderu
Asatsuyu ga ochiru oto ni
mimi wo sumaseteru no

Kami-sama
Anata ga tsukutta sekai wa kanpeki ja nai
Koko de wa mainichi koi ga boroboro shinde iku
Hajimete suki ni natta no
Anata wa shiranai deshou
Chikyuu no uragawa de ii kara
Soba ni ite hoshikatta
Chikyuu no uragawa demo ii kara
Ikite ite hoshikatta

Kimi no senaka mabushikute
shiroi hana ni umoreta
Ki no ue de taiyou wa
tsumetaku waratta

Te no hira de chouchou no hane ga chigireru
Omoide wa kurumi no you
Dare ni hirowareru no

Kami-sama
Tsuyoku negatta mirai ga kanpeki nara
ima sugu kimi no moto e to hirahira tonde iku
Hajimete nakushita mono
anata wa sagaseru deshou
Watashi wo wasurete mo ii kara
Soba ni ite hoshikatta
Watashi wo wasuretete mo ii kara
Ikite ite hoshikatta

(Watashi wo wasurete mo ii kara)
(Watashi wo wasuretete mo ii kara)

Kami-sama
Anata ga tsukutta sekai wa kanpeki ja nai
Koko de wa mainichi koi ga boroboro shinde iku
Hajimete suki ni natta no
Anata wa shiranai deshou
Chikyuu no uragawa de ii kara
Soba ni ite hoshikatta
Chikyuu no uragawa demo ii kara
Ikite ite hoshikatta



*********************************************************************************


El bosque de Yunoha


En el camino cuesta arriba que lleva hasta ti
brotaban flores blancas
Incluso después de haber despertado
vi un cielo triste

Estos sentimientos viven sobre una hoja
Aguzo el oído
al sentir el ruido del rocío matutino cayendo

Dios
El mundo que creaste no es perfecto
Aquí todos los días un amor se derrumba y muere
Me enamoré por primera vez
Supongo que tú no lo sabes
No importaba si era al otro lado de la Tierra
Quería que estuviera a mi lado
No importaba si era al otro lado de la Tierra
Quería que viviera

Tu espalda era tan deslumbrante
que quedó oculta por flores blancas
El sol se río fríamente
por sobre los árboles

Las alas de las mariposas se deshacen en mis manos
¿Quién recogerá estos recuerdos
como si fueran nueces?

Dios
Si el futuro que deseé con fuerza es perfecto,
ahora mismo iré revoloteando hacia ti
Eso que perdí por primera vez
Seguro que tú lo puedes buscar
No importaba si me olvidaba
Quería que estuviera a mi lado
No me importaba si me olvidaba
Quería que viviera

(No importaba si me olvidaba)
(No me importaba si me olvidaba)

Dios
El mundo que creaste no es perfecto
Aquí todos los días un amor se derrumba y muere
Me enamoré por primera vez
Supongo que tú no lo sabes
No importaba si era al otro lado de la Tierra
Quería que estuviera a mi lado
No importaba si era al otro lado de la Tierra
Quería que viviera
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario