#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/05/06

Horie Yui - The♡World's♡End

(2° opening de Golden Time)

Aa YUME no naka de aetara yueru ka na...
La La La...

Nee kanashimi dake SORA kara maiochite
Sonna koe ga kimi wo ima demo kurushimete
Soba de te wo kasanete mo kono omoi wa kienai kedo...
FUTARI me wo awasetara hontou no koto ienakute mo...

Kimi no KOTOBA dare yori mo sekai wo terashiteru
Tonari de kimi wa SAYONARA wa aishiteru tte sou iu no...
Sunao ni narenai... Watashi dake kodoku wo utatte mo
Egao ni narenai... ARIGATO wa koi shiteru tte sou iu no...
Ai no World's End

Love Love World's End Love and It's My Heart
and Love Your Love and World's End

Nee kanashimi wa ne SORA kara maiorite
Sonna fuu ni kimi wo koko kara tsuresaru no
Me wo samashitara tonari ni iru kara
Te wo tataitara hadashi de tada sugu aitai...

Nee mada watashi no soba kara yukanai de
Konna fuu ni kimi to koko made koreta no ni
Hora kono mama HITOTSU ni naretara
ima wa kasuka na yokan surechigatteru no ka na...

Kimi no KOTOBA dare yori mo sekai wo terashiteru
Tonari de kimi wa SAYONARA wa aishiteru tte sou iu no...
Sunao ni narenai... Watashi dake kodoku wo utatte mo
Egao ni narenai... ARIGATO wa koi shiteru tte sou iu no...
Ai no World's End...

Nante tsutaetara kono koe wa todoiteku no...
Doushite FUTARI nara me no mae ga kagayaku no...
Nante utaeba ii? Kimi nashi de furueru no...
Doushite egakenai n da Love and Love...

Always love you
Waiting for you

Kimi no KOTOBA shinjiteru yo
Kazarige no nai KOTOBA dake wo
Kimi no YUME wa dou iu iro na no?
Sunao ni narenai...
Te to te awaseyou

Kimi no KOTOBA dare yori mo sekai wo terashiteru
Tonari de kimi wa SAYONARA wa aishiteru tte sou iu no...
Sunao ni narenai... Watashi dake kodoku wo utatte mo
Egao ni narenai... ARIGATO wa koi shiteru tte sou iu no...

Kimi no YUME wa nani yori mo watashi wo terashiteru
Tatoeba kimi ga FUTARI yorisoi fuan ni natte mo
KOKORO wa orenai... Hanarebanare no yoru ni natte mo
Watashi wa nigenai... Hateshinaku aishiteru tte sou iu no...
Mune no naka ai no World's End...

Doushiyou mo naku sabishii yoru mo
Ikudo to naku nagashita namida mo
tobira no mukou ni aru fuukei datta n da
Dare mo ga matte iru you na shuumaku nante nai
Watashi no sekai no owari wa hora
kimi no sekai no hajimari datta n da

La La La...



*********************************************************************************


ElFindelMundo


Ah, me pregunto si podría decírtelo si nos viéramos en un sueño...
La La La...

Hey, del cielo sólo tristeza baja revoloteando
Esas voces te siguen haciendo sufrir
Este sentimiento no desaparecerá aunque esté a tu lado con mi mano sobre la tuya, pero...
Aunque no pueda decirte la verdad cuando nos miramos a los ojos...

Tus palabras iluminan el mundo más que nadie
A mi lado tú dices que cuando se ama se dice adiós...
No puedo ser sincera... Aunque sólo yo cante mi soledad
No puedo sonreír... Dices que cuando se está enamorado se está agradecido...
Es el fin del mundo del amor

Amo el amor del fin del mundo del amor y es mi corazón
y amo tu amor y el fin del mundo

Hey, baja revoloteando tristeza desde el cielo, ¿sabes?
Y de esa forma te aparta de aquí
Porque cuando despiertes estaré a tu lado
Si das una palmada, simplemente querré ir descalza a verte de inmediato...

Hey, no te vayas de mi lado todavía
Ya que logré llegar hasta aquí contigo así
Mira, si nos volvemos uno de esta manera
Me pregunto si ahora está pasando a nuestro lado una leve premonición...

Tus palabras iluminan el mundo más que nadie
A mi lado tú dices que cuando se ama se dice adiós...
No puedo ser sincera... Aunque sólo yo cante mi soledad
No puedo sonreír... Dices que cuando se está enamorado se está agradecido...
Es el fin del mundo del amor...

¿Qué debería decirte para que mi voz te alcanzara...?
¿Por qué todo lo que veo brilla cuando estamos juntos...?
¿Qué debería cantar? Me estremezco sin ti...
¿Por qué no puedo dibujar amor y amor...?

Siempre te amaré
Te estoy esperando

Creo en tus palabras
Sólo en tus palabras sin adornos
¿De qué color son tus sueños?
No puedo ser sincera...
Juntemos nuestras manos

Tus palabras iluminan el mundo más que nadie
A mi lado tú dices que cuando se ama se dice adiós...
No puedo ser sincera... Aunque sólo yo cante mi soledad
No puedo sonreír... Dices que cuando se está enamorado se está agradecido...

Tus sueños me iluminan más que nada
Aunque te sintieras inseguro cuando nos acercamos
Mi corazón no se quebrará... Aunque pasemos noches alejados el uno del otro
No escaparé... Dicen que eso es amar infinitamente...
Dentro de mi corazón es el fin del mundo del amor...

Las noches en que me sentí sola sin poder hacer nada
y las interminables lágrimas que derramé
eran el paisaje que había tras la puerta
No es el final como el que todo el mundo espera
El fin de mi mundo era, mira,
el principio del tuyo

La La La...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario