✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/05/19

Arai Akino - Terminal

TAAMINARU
Koko kara
kuuchuu no SUTEISHON
tonde ikitai no

Anata no katachi no MESSEEJI
Koorizatou, kumori no taiyou
Yokogao miageta

Oh, darling, darling futari wa
mayoi no mori kakenukeru
Kowareta kokoro hitasareteku
Mou samete mo yawaraka na
ame demo atataka na itami

TAAMINARU
Atsumaru
kyoutsuu no SUFIA ga
toumei ni kawaru

DAIYA no katachi no MESSEEJI
mou ichido umarete
onnaji uchuu wo miageta

Oh, darling, darling itsu demo
yorisou you ni soba ni iru
Nakushita uta wo omoidashiteru
Nee, kotoba wo todokete yo
Nemuru ishiki wo sotto hiraku

Soshite anata no mune de watashi wa
shinzou ni natte itte
Sono yume wo nana iro no hana de mitasu no
(Hikari wo miageta)

Oh, darling, darling futari wa
mayoi no mori kakenukeru
Kowareta kokoro hitasareteku
Amaku tokeru taiyou

Nakushita uta wo omoidashiteru
Mou samete mo yawaraka na
kotoba wo todokete yo
Ame demo atataka na kotoba



*********************************************************************************


Terminal


Terminal
Desde aquí
quiero ir volando
hacia esa estación flotante

Un mensaje con tu forma
Azúcar glas, un sol nublado
Vi allá arriba tu perfil

Oh, cariño, cariño, los dos
corremos a través del bosque de las dudas
Mi corazón roto va quedando empapado
Aunque despierte, permanecerá ese dolor
suave y cálido incluso cuando llueve

Terminal
Las esferas compartidas
se reúnen
y se vuelven transparentes

Un mensaje con forma de diamante
nace una vez más
y miramos hacia el mismo universo

Oh, cariño, cariño, siempre
estaré a tu lado para apegarme a ti
Voy recordando la canción que había perdido
Hey, envíame tus palabras
Ellas abrirán lentamente mi conciencia dormida

Y así, en tu pecho
me voy transformando en un corazón
Llenaré tus sueños de flores de siete colores
(Vi la luz allá arriba)

Oh, cariño, cariño, los dos
corremos a través del bosque de las dudas
Mi corazón roto va quedando empapado
El sol se derrite dulcemente

Voy recordando la canción que había perdido
Envíame tus palabras
suaves aunque despierte
Palabras cálidas incluso cuando llueve
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario