#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/05/16

Arai Akino - Haleakala

Hoshi wa higashi kara woo... kieru
Kumo no haruka shita ni woo... nemuru BURUU

Taiyou no ie no woo...
akai KUREETAA ni tatsu

Ai no SUFIA e Haleakala
Toumei no mukou
Oozora e Higher
hansha suru woo... hane yo
Woo...

Tane wa ikutsu umi wo woo... wataru
(2000 miles away)
Gin no hana sakasete woo... hikaru, asa ni
(Silver swords are shining)
Kaze ga umare woo...
sekai ga me wo samasu

Ai no hitomi ni Haleakala
azayaka na in'ei wo
Tooi sora e Higher
Unmei wa woo... itoshii

Ai no hitomi ni Haleakala
azayaka na in'ei wo
Tooi sora e Higher
Kokoro wa woo...

Ai no SUFIA e Haleakala
Toumei no mukou
Kikoeru Higher
shitte iru woo... uta ga

Clouds are growing
Sun is rising
Skies are shining...



*********************************************************************************


Haleakala (1)


Por el este las estrellas, woo... desaparecen
Bajo las lejanas nubes, woo... duerme el azul

Estoy de pie en el cráter rojo, woo...
de la casa del sol

Hacia una esfera de amor, Haleakala
Al otro lado de la transparencia
Hacia el inmenso cielo, más alto
Alas, woo... que reverberan
Woo...

Semillas atraviesan montones, woo... de océanos
(A 2000 millas de distancia)
Producen flores de plata, woo... y brillan en la mañana
(Espadas de plata están brillando)
El viento nace, woo...
y el mundo despierta

En esos ojos índigo, Haleakala
un sombreado vibrante
Hacia el lejano cielo, más alto
va mi destino, woo... tan amado

En esos ojos índigo, Haleakala
un sombreado vibrante
Hacia el lejano cielo, más alto
va mi corazón, woo...

Hacia una esfera de amor, Haleakala
Al otro lado de la transparencia
Escucho más alto
una canción, woo... que conozco

Las nubes están creciendo
El sol está saliendo
Los cielos están brillando...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario