#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/03/29

Orikasa Fumiko - Amata kake yuku sono hoshi no hanashi

Kurayami no naka tesaguri de
setsuna kou mono wo sagasu
Sono tsumi wa mada yamanakute
mukou mizu na kaze hana sae chirasu

Mienai otogibanashi wo oikake
te ni aru ima koboreochiyou to mo
Etsuraku dake wo kuraitsudzukeru
KEMONO-tachi no meimu

Amata kake yuku sono hoshi no hanashi
Nakushita hikari ni makoto wo shiru
Tada hijou ni sameteku
yogoto no netsu wa maboroshi ka

Shijima ugokanu tamashii no KAKERA
Arika miru gekkou no tedzuru
Hosoi ito
Mou ichido ZERO wo shiri hito to nare

Murakumo no naka katasumi ni
matataku seija no shoubu
Koukai no hi wo oboetara
kare yuku jumoku ni namida megurasu

Yome ni azayaka na sasoi no zanzou
Muga wo hirogete nao tsukamou to mo
Yasuragi dake ni saware wa shinai
KEMONO-tachi no adayume

Amata kake yuku sono hoshi no hanashi
Nakushita hikari ni makoto wo shiru
Ui mujou ni toke yuku yuube no netsu wa itsuwari ka

Shijima ugokanu tamashii no KAKERA
Akuta ni naru mae ni yasei wo nemurasete
Mou ichido ZERO wo shiri hito to nare



*********************************************************************************


La historia de esas estrellas que corren por montones


A tientas en la oscuridad
busco a alguien que pida un momento
Aquel pecado todavía no para
El viento destroza hasta las flores sin mirar más allá

Persigo un cuento de hadas invisible
aunque pueda dejar caer el presente que tengo en mis manos
Es el delirio de las bestias
de seguir sólo devorando placer

La historia de esas estrellas que corren por montones
Encuentro la verdad en su luz perdida
¿Es que el calor de cada noche
que sólo se va enfriando desalmadamente es una ilusión?

Fragmentos de almas inmóviles en el silencio
La influencia de la luz de luna que observa el lugar donde están
Delgados hilos
Experimenten el cero otra vez y conviértanse en personas

En un rincón en medio de un cúmulo de nubes,
echa destellos la batalla entre el bien y el mal
Al conocer la luz del sol del arrepentimiento,
el follaje secándose se rodea de lágrimas

La postimagen de una invitación vibrante en la oscuridad
Extiende más su humildad, aunque se le intente atrapar
El sueño vano de las bestias
cuya paz es lo único que no se puede tocar

La historia de esas estrellas que corren por montones
Encuentro la verdad en su luz perdida
¿Es que el calor de anoche que se disuelve
como todo lo terrenal es una mentira?

Fragmentos de almas inmóviles en el silencio
Pongan a dormir su lado salvaje antes que se transforme en basura
Experimenten el cero otra vez y conviértanse en personas
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario