✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2015/11/07

Kiyoura Natsumi - Gin iro no kanashimi

Chikasugite kanashimi ga mienai
Namida to ka dete konai, mou nai
Sayonara, kinou made no omoide ga, mada
atama no ue no sora ni
jitto tomatteru yo
Sugoku kirei na uchuu no kaze ni
bokura no kage-tachi ga
fukarete, mienaku naru

Hoshi yori mo tooku made yuku hito
gin iro no kanashimi wo nokoshite
yume mita MIRAI wa hagureta kiri, hora
Hitogomi, magire nagara
sugu ni wasureru no sa
Itsu ka ooki na yuuyake no shita
mou ichido, aeru to ii
Onaji omoide no naka de

Kimi ga kikitakatta kotoba ga nan datta no ka shitte ita kedo,
(Kimi ga unadzuku kara, boku mo unadzuite shimau)
boku ni wa sore ni kotaeru chikara ga nakatta
(Sayonara no mae ni)
Itsu no ma ni ka minna hyoujou no nai kao ni kawatte shimau omoi no naka de
(Boku ga hohoemu kara, kimi mo hohoende shimau)
boku wa kawaranai taisetsu na kagayaki wo hitotsu dake,
mitsukeraresou na ki ga shita
(Sayonara no ato de)

Itsu ka ooki na ai ni naritai
Kimi no shiawase wo
kokoro ga negaeru kurai
Aenai koto wa kitto
wakareru koto ja nai kara



*********************************************************************************


Tristeza plateada


La tristeza está tan cerca que no puedo verla
Por ejemplo, no me salen lágrimas, ya no hay más
Adiós, mis recuerdos de hasta ayer, todavía
están detenidos muy quietos
en el cielo sobre mi cabeza
El hermosísimo viento del universo
se lleva nuestras sombras
y se pierden de vista

Tú te fuiste a un lugar más lejano que las estrellas,
dejando una tristeza plateada,
y el futuro con el que soñaba se perdió, mira
En la multitud, mezclándote en ella
te olvidan rápidamente
Me gustaría volver a verte
algún día bajo el enorme atardecer
Dentro de los mismos recuerdos

Yo sabía qué palabras querías escuchar, pero
(Como tú asientes, yo también acabo asintiendo)
pero no tuve la fuerza para responder a eso
(Antes del adiós)
En esa sensación de que de pronto todos se transformaron en seres sin expresión,
(Como yo sonrío, tú también acabas sonriendo)
pensé que podría encontrar
un sólo destello importante e inmutable
(Después del adiós)

Quiero que un día éste sea un gran amor
Tanto que mi corazón pueda desear
tu felicidad
Porque sin duda no poder vernos
no significa que vayamos a separarnos
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario