#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2015/06/23

Hyde - Season's Call

(2do opening de Blood+)

Karamitsuku kaze ni sakarai
ushinatta kisetsu wo sagashite iru
Wazuka demo mezasu houkou e
azayaka na kioku ga tsukiugokasu

How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Itsu mo karadajuu wo
kimi ga kakemeguri afuresou
Dakara kowaku nai yo
asu mo
Because I always feel you in me.

Kawakikitta nodo e nagashita
kimi no na de kokoro wo uruoshiteku

How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Haruka ano tori no you
sora wo tobikoete iketara
itsu mo tsutaete iyou
ai wo
Because I always feel you in me.
You taught me how to love.
I feel. I can do anything.

Yume ni egaku sekai wo
kimi no me no mae ni hirogetai
Dakara kowaku nai yo
asu mo
My beloved season calls me.
Because I always feel you in me.



*********************************************************************************


El llamado de una estación


Luchando contra el viento que se enrosca en mí,
busco la estación que perdí
Aunque débiles, recuerdos brillantes
me incitan a seguir en esa dirección

¿Cuántos cortes deberé repetir?
¿Cuántos destinos deberé aceptar?
¿Tiene esto un final?

Siempre vas corriendo y te desbordas
por todo mi cuerpo
Por eso no tengo miedo
ni mañana lo tendré
Porque siempre te siento en mí.

Humedezco mi corazón con tu nombre
al hacerlo fluir por mi garganta seca

¿Cuántos cortes deberé repetir?
¿Cuántos destinos deberé aceptar?
¿Tiene esto un final?

Si pudiera atravesar el cielo
como aquel ave a lo lejos,
te expresaría todo el tiempo
mi amor
Porque siempre te siento en mí.
Me enseñaste cómo amar.
Siento que puedo hacer lo que sea.

Quisiera extender frente a ti
el mundo que dibujo en mis sueños
Por eso no tengo miedo
ni mañana lo tendré
Mi querida estación me llama.
Porque siempre te siento en mí.
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario