2015/04/19

Tamura Yukari - Ame no Pensée

Namida wo tomerarenai
Sono wake wo anata wa
mada shiranai

Doushite ano hi ano toki
anata wa watashi wo miteta
Hitotsubu ame no shizuku
futari no aida ni ochita

Hamon ga sotto
kokoro wo kaeru
Donna tsumori de
nan ni mo iwazu
watashi no te nigitta no
jikan mo tomete

Suki ni natta
Tada sore dake
Anata no kimochi no imi mo
wakaranai mama
Moshimo moshimo kore ga yume nara
hitori de samete shimaeba
samishisa wa kiemasu ka

GARASU wo tsutau amaoto
anata wa doko de kiiteru
Kore ijou chikadzuku no ga
kowakute mune wo osaeta

Dekinai koto to
kidzuiteru no ni
wasureyou to
shiteru nante
nani mo kamo ima made no
Jibun ja nai mitai

Suki ni natta
Tada sore dake
Dare ni mo ienai ame ga
oritsudzuiteru
Moshimo moshimo kumo ga toketara
anata ga miageru sora wo
oshiete kurenai ka na

Todokanakute mo
nobasu te no hira ni
kakera kurai kudasai
Anata no doko ka ni
watashi ga iru no nara aa

Suki ni natta
Tada sore dake
Anata no kimochi no imi mo
wakaranai mama
Moshimo moshimo kore ga yume nara
hitori de samete shimaeba
tokimeki mo kiemasu ka

Oshiete
Doushite
futari wa
meguriatta



*********************************************************************************


Pensamiento bajo la lluvia


No puedo detener mis lágrimas
Tú todavía no sabes
la razón de eso

¿Por qué ese día, en ese momento,
me miraste?
Una sola gota de lluvia
cayó entre nosotros

Sus ondas lentamente
transforman nuestros corazones
¿Con qué intención,
sin decir nada,
tomaste mi mano
incluso deteniendo el tiempo?

Me enamoré de ti
Simplemente eso
Sigo sin saber
el significado de lo que sientes
Si tan solo, si tan solo esto fuera un sueño,
si me despertara sola,
¿desaparecería mi soledad?

¿Desde dónde estás oyendo
el ruido de la lluvia que corre por los vidrios?
Acercarme más
me daba miedo, así que contuve mi corazón

Aunque me doy cuenta
de que no puedo hacerlo,
no sé por qué
trato de olvidar
todo lo que ha sucedido hasta ahora
Es como si no fuera yo misma

Me enamoré de ti
Simplemente eso
Una lluvia de la que no puedo hablar a nadie
sigue cayendo
Si tan solo, si tan solo las nubes se dispersaran,
¿me mostrarías
el cielo que contemplas tú?

Aunque no puedo alcanzarte,
estiro mis manos; En mis palmas
deja aunque sea un fragmento, por favor
Si es que yo existo
en algún lugar dentro de ti, ah

Me enamoré de ti
Simplemente eso
Sigo sin saber
el significado de lo que sientes
Si tan solo, si tan solo esto fuera un sueño,
si me despertara sola,
¿desaparecía incluso esta emoción?

Dime
¿Por qué
los dos
nos encontramos?
.

1 comentario:

  1. Que linda canción, muchas gracias por las traducciones de Yukari

    ResponderEliminar