✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2014/10/12

Tamura Yukari - Never leave me alone

(Image Song de Watatsuki Syuri, Myself;Yourself)

Kirakira to yuuhi wo abita
namiuchigiwa sukoshi mae wo aruita

Dare mo inai umi futarijime dakara
"Yuuki!" furimuki te wo tsunaida

KIMI to kou shite mata toki wo sugoseru koto
uso no you de ima mo shinjirarenai n da
KIMI ga inaku natte itsu mo sabishikatta
Dakara Never leave me alone
Mou hanasanai de

Kurenai no yuuhi ga yagate
yoru ni suikomarete yuku no wo nagame

Odayaka na KIMI no kata ni motareru to
kimochi shizen ni egao ni naru

Mune no oku ni aru yo
kese wa shinai KIMI no ibasho
Umerareru mono nante hoka ni nai
Toki ga utsurou naka koko de matte ita yo
Nani mo kawaranai to sou shinjite ita

KIMI to kou shite mata toki wo sugoseru koto
uso no you de ima mo shinjirarenai n da
KIMI ga inaku natte itsu mo sabishikatta
Dakara Never leave me alone
Mou hanasanai de

Mune no oku ni aru yo
kese wa shinai KIMI no ibasho
Umerareru mono nante hoka ni nai
Toki ga utsurou naka koko de mata aeta ne
Asu mo kawaranai to sou shinjite iru



*********************************************************************************


Nunca me dejes sola


Camino un poco adelante de ti por la orilla del mar
que brilla al recibir el sol del atardecer

Como no hay nadie en la playa y es sólo para los dos,
me dije "¡Valor!", me di vuelta y tomé tu mano

Poder pasar tiempo contigo de esta forma de nuevo
parece mentira, todavía no lo puedo creer
Desde que desapareciste, me sentí sola todo el tiempo
Por eso nunca me dejes sola
Ya no me dejes ir

Observamos cómo el rojo sol del atardecer
finalmente va siendo absorbido por la noche

Al apoyarme en el hombro del sereno tú,
mis sentimientos se vuelven naturalmente una sonrisa

En el fondo de mi corazón hay
un lugar imborrable para ti
Nada más puede llenarlo
Te estuve esperando aquí mientras el tiempo pasaba
Confiando en que nada cambiaría

Poder pasar tiempo contigo de esta forma de nuevo
parece mentira, todavía no lo puedo creer
Desde que desapareciste, me sentí sola todo el tiempo
Por eso nunca me dejes sola
Ya no me dejes ir

En el fondo de mi corazón hay
un lugar imborrable para ti
Nada más puede llenarlo
Nos encontramos de nuevo aquí al pasar el tiempo
Confío en que mañana tampoco cambiará nada
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario