#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2014/10/12

Tamura Yukari - Mugen kairou

(Image Song de Furude Rika, Higurashi no naku koro ni)

Haru urara yumegokochi na no ni
setsunai no desu
Mune no oku ketsui wo himete
hohoemu no desu

Mieru mieru
shiritsukushita kutsujoku
Tsudzuku tsudzuku
hateshinai kairou

Aa akai mi wo tabeta tori no nageku koe
Sono KUCHI mo sono KARADA mo
tsumi iro ni somaru...

Shinjitsu wa itsu mo muzan de
Mimi mo me mo fusagitakunaru
Kono uta ga itsu ka todoku to hora
shinjite kiseki no hana sakasemashou
kawaita chi ni

Mawaru mawaru
yugami kishimu haguruma
Ochiru ochiru
Koko kara doko e to?

Aa tsumi no mi wa urete yoru ni sakebu koe
Kono hane mo kono kokoro mo
toga iro ni somaru

Odayaka na hibi wa maboroshi?
Dare mo minna horobi wo maneku
Shi no sadame itsu ka koeru to hora
shinjite koyoi mo yume sakasemashou
nagareta chi de

Aa sonzai no riyuu tou koe ga meguru
Ano tsuki mo ano chikai mo
yami iro ni somaru

Shinjitsu wa itsu mo muzan de
Mimi mo me mo fusagitakunaru
Kono uta ga itsu ka todoku to hora
shinjite kiseki no hana sakasemashou
kawaita chi ni
nagareta chi de

Haru urara atatakai na no ni
setsunai no desu
Haru ga yuku haru ga yuku
yagate toki mitsuru



*********************************************************************************


Corredor infinito


La apacible primavera invita al sueño, sin embargo
siento angustia
Escondiendo una decisión en el fondo de mi pecho,
sonrío

Lo veo, lo veo
Humillación que conozco muy bien
Continúa, continúa
este corredor sin fin

Ah, los lamentos del ave que comió de la fruta roja
Su boca y su cuerpo
se tiñen del color del pecado...

La verdad siempre es tan atroz
que me dan ganas de taparme los oídos y los ojos
Que esta canción te alcanzará algún día
Creyendo eso, mira, hagamos brotar flores milagrosas
en la tierra seca

Giran y giran
los engranajes, deformándose y crujiendo
Caigo, caigo
¿Desde aquí hasta dónde?

Ah, la voz que grita en la noche cuando la fruta del pecado madura
Mis alas y mi corazón
se tiñen del color de los errores...

¿Es que esos días tranquilos fueron una ilusión?
Todos y cada uno invitan a la destrucción
Que algún día superaremos este destino de muerte
Creyendo eso, mira, hagamos brotar sueños también esta noche
con la sangre derramada

Ah, la voz que cuestiona mi razón de existir da vueltas
Esa luna y ese juramento
se tiñen del color de la oscuridad

La verdad siempre es tan atroz
que me dan ganas de taparme los oídos y los ojos
Que esta canción te alcanzará algún día
Creyendo eso, mira, hagamos brotar flores milagrosas
en la tierra seca
con la sangre derramada

La apacible primavera invita al sueño, sin embargo
siento angustia
La primavera va, la primavera va
y finalmente el tiempo se cumple
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario