Shukufuku shite yarou
Welcome to this world!
Omae ni ID wo ataeyou
Keikoku shite okou
Never trust anyone
Kodoku no mure kara dakiageyou
Kikoenai ka
Sarasarete yuku yorokobi ni
hibiwaredasu sono koe ga
I wanna crack ur heart
Kowarete yuku omae wo misete kure
Wanna crack ur heart
Ore no ue de konagona ni nareba ii sa
Shudan shite yarou kashoku na Network
Omae ga "crack" da to kidzukanai
Tsunaide ageyou myakuutsu shinkei SAAKITTO
Ibitsu na aibu de nurenagara
Hanasenai ka?
Hodokarete yuku shinjitsu ni
kogare hajimeta sono koe de
I wanna crack ur heart
Hoshii mama ni omae to kuruu nara
Wanna crack ur heart
Nani mo ka mo nagedashite nemureba ii sa
Kikoenai ka
Sarasarete yuku yorokobi ni
hibiwaredasu sono koe ga
Hanasenai ka?
Hodokarete yuku shinjitsu ni
kogare hajimeta sono koe de
I wanna crack ur heart
Kowarete yuku omae wo misete kure
Wanna crack ur heart
Ore no ue de konagona ni nareba ii sa
2014/08/26
Kikkawa Kouji - Crack
*********************************************************************************
Trizar
Te bendeciré
¡Bienvenida a este mundo!
Te daré una ID
Te advertiré una cosa
Nunca confíes en nadie
Te levantaré de en medio de la multitud solitaria
¿La escuchas?
Esa voz que se triza
ante la alegría que se va revelando
Quiero trizar tu corazón
Muéstrame cómo te vas rompiendo
Quiero trizar tu corazón
Puedes hacerte pedazos sobre mí
Bloquearé esa red que está comiendo demasiado
No te das cuenta de que "estás trizada"
Voy a conectar tus pulsantes circuitos nerviosos
Mojándote con caricias retorcidas
¿No me hablarás?
Con esa voz que ha empezado a adorar
la verdad que se va desatando
Quiero trizar tu corazón
Si voy a enloquecer contigo dejándome llevar por mis deseos
Quiero trizar tu corazón
No importa que me duerma dejando todo a un lado
¿La escuchas?
Esa voz que se triza
ante la alegría que se va revelando
¿No me hablarás?
Con esa voz que ha empezado a adorar
la verdad que se va desatando
Quiero trizar tu corazón
Muéstrame cómo te vas rompiendo
Quiero trizar tu corazón
Puedes hacerte pedazos sobre mí
.
Etiquetas:
Kikkawa Kouji
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario