#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/12/29

Fukuyama Jun - W.Liar

(Image Song de Tweedle Dee & Tweedle Dum, "Clover no Kuni no Alice ~Wonderful Wonder World~")

Tema wo kaketa kuusou mo
nuritsubuseba dainaishi
Kiekaketeru rakugaki to
doko mo kawarazu yasumono da

Akogareteta miraizu wa
ochite yuku hodo toumei de
Kimi no namida mitai datta
Hajiketonde kieteku

Itsu ka kitto kuru
Sono toki ni...

Toki ni oitaterare
kawatta bokura wo mite mo
nigedasazu ni ite yo
Me wo sorashite mo ii kara
Hanarenai de hoshii
Zen'aku no miwake nante tsukenakute mo ii yo
Umaku damashite ageru

Otona ni naru mae dakara
usotsuki demo yurushite
Kawarime demo keikoku wa
kikoete konai fuuchou

Nurui kimari ni
junsui na yowami tsukitsuke
ketsubetsu shita

Yarisugosu riyuu wa
nita mono doushi dakara
jibun no sonzai kachi
irekawatte tashikameta

Minukarenai asobi
anshin wo sasoidasu
Nigekonda saki ni wa
mukashi no sugata nokosu

Wakarikitta ketsumatsu
Miren nokoru owarigata
Itsu ka wa otozureru
kimi no hannou wo matsu

Hanarenai de hoshii
Zen'aku no miwake nante tsukenakute mo ii yo
Umaku damashite ageru



*********************************************************************************


Doble Mentiroso


Sería un desperdicio pintar
la fantasía que tanto trabajo costó
Sería una baratija igual que
ese garabato que está desapareciendo

El mapa del futuro que anhelaba
se veía transparente mientras caía
Era como tus lágrimas
Saltando hacia todos lados y desapareciendo

Algún día sin duda vendrá
En ese momento...

Aunque nos veas cambiados,
expulsados por el tiempo,
permanece sin huir
No importa si apartas la mirada
Queremos que no te alejes de nosotros
Tampoco tienes que saber distinguir el bien del mal
Te engañaremos hábilmente

Aún no somos adultos
así que perdónanos aunque seamos mentirosos
Tenemos la tendencia de no escuchar
las advertencias incluso en los momentos cruciales

Atacamos las tibias normas
con inocente cobardía
y les dijimos adiós

Ya que nuestra razón para dejar las cosas pasar
es parecida,
lo comprobamos intercambiando
el valor de nuestras vidas

Este juego de intenciones imposibles de adivinar
te traerá alivio
Una vez hayas huido
quedará tu apariencia del pasado

Un final obvio
Una forma de terminar que te dejará inconforme
Esperamos tu reacción
que algún día llegará

Queremos que no te alejes de nosotros
Tampoco tienes que saber distinguir el bien del mal
Te engañaremos hábilmente
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario