#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/07/21

Shishido Kavka - Kiken na futari

ICHI ka BACHI ka no WAN CHANSU
Douse ashita wa ashita
Sabitsuku mae ni kime na yo

NORU ka SORU ka no unmei
Konna deai wa RAKKII DEI
O-tagai shinjite mitara

Gake kara tobiorinakya
Kiryuu ni norenai

DE DE DE Danger saikyou DABURUSU
Otoko nara shinu made ga GEEMU desu
GUZUGUZU shiteru nara owaru wa
Sora wo mite
Kurai yoru ga akereba TSUKI wa kieteku
1.2.3 Go!

ARE ya KORE ya no mousou
Sore de owarerya saikou
Jibun wo shinjite mitara

Dare ka no kuchiguruma de
chikyuu wa mawaru yo

JA JA JA Jungle meisou DABURUSU
Futari nara TORABURU mo GEEMU desu
GUZUGUZU shiteru nara owaru wa
Me no mae no
omoi DOA wo shimereba TSUKI wa kiete iku
1.2.3 Go!

Kono watashi wo
ima furuesasete yo
Sou wasurenai de
KIKEN na futari

DE DE DE Danger saikyou DABURUSU
Otoko nara shinu made ga GEEMU desu
GUZUGUZU shiteru nara owaru wa
Sora wo mite
Kurai yoru ga akereba TSUKI wa kieteku
1.2.3 Go!


*************************************************************************************************


Pareja amante del peligro


O eres el número uno o eres derrotado, es una sola oportunidad
En todo caso mañana será mañana
Decídete antes de que te oxides

O lo tomas o lo dejas, así es el destino
Este encuentro es un día de suerte
Si creemos el uno en el otro

Debemos saltar del precipicio
No nos dejaremos llevar por la circulación atmosférica

PE PE PE Peligro, la pareja más fuerte
Para un hombre el juego continúa hasta morir
Si te acobardas es el fin
Mira al cielo
Cuando acabe la noche oscura, la luna desaparecerá
1.2.3 ¡Vamos!

Ilusiones locas sobre esto y aquello
Sería lo mejor si acabáramos así
Si intentas confiar en ti mismo

La Tierra gira
movida por la marullería de la gente

JU JU JU Jungla, una pareja que va sin rumbo
Para nosotros los problemas también son un juego
Si te acobardas es el fin
Si cerramos la pesada puerta
frente a nuestros ojos, la luna desaparecerá
1.2.3 ¡Vamos!

Ahora
hazme temblar
Sí, no lo olvides
Somos una pareja amante del peligro

PE PE PE Peligro, la pareja más fuerte
Para un hombre el juego continúa hasta morir
Si te acobardas es el fin
Mira al cielo
Cuando acabe la noche oscura, la luna desaparecerá
1.2.3 ¡Vamos!
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario