✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2012/11/22

Kyary Pamyu Pamyu - PONPONPON

(Otra traducción horrible que encontré me motivó a hacer ésta también, no puedo soportar ver esas cosas x_x xD)





Ano kousaten de
minna ga moshi SUKIPPU wo shite
Moshi ano machi no mannaka de
te wo tsunaide sora wo miagetara
Moshimo ano machi no doko ka de
CHANSU ga tsukamitai no nara
Mada naku no ni wa hayai yo ne
Tada mae ni susumu shika nai waiyaiya

PONPON dashite shimaeba ii no
Zenzen shinai no, tsumaranai desho
HEDDOFON kakete RIZUMU ni nosete
WAYWAY akete atashi no michi wo

PONPON susumu iroiro na koto
Dondon KITEru? Anata no KIMOCHI
POIPOI suteru, warui ko wa dare?
Sou sou ii KO aa
You make me happy

Every Day PON
Every Time is PON
MERIIGOORANDO noritai no
Every Day PON
Every Time is PON
Tabun sonna n ja DAME desho

PONPON dashite shimaeba ii no
Zenzen shinai no, tsumaranai desho
HEDDOFON kakete RIZUMU ni nosete
WAYWAY akete atashi no michi wo

PONPON ueiueiuei
PONPON uei PON uei PONPON
Ueiuei PONPONPON
Ueiuei PON uei PON ueiuei

Ano kousaten de
minna ga moshi SUKIPPU wo shite
Moshi ano machi no mannaka de
te wo tsunaide sora wo miagetara
Moshimo ano machi no doko ka de
CHANSU ga tsukamitai no nara
Mada naku no ni wa hayai yo ne
Tada mae ni susumu shika nai waiyaiya

PONPON susumu iroiro na koto
Dondon KITEru? Anata no KIMOCHI
POIPOI suteru, warui ko wa dare?
Sou sou ii KO aa
You make me happy

Every Day PON
Every Time is PON
MERIIGOORANDO noritai no
Every Day PON
Every Time is PON
Tabun sonna n ja DAME desho

PONPON ueiueiuei
PONPON uei PON uei PONPON
Ueiuei PONPONPON
Ueiuei PON uei PON ueiuei


**************************************************************************************************


PONPONPON


Si todos se pusieran a saltar
en aquella intersección
Si miráramos el cielo tomados de la mano
en el centro de aquella ciudad
Si quisiera atrapar una oportunidad
en algún lugar de aquella ciudad
Aún es muy pronto para llorar, ¿no?
No queda más que avanzar, waiyaiya

PONPON, deberías dejar salir todo (1)
Pero no piensas hacerlo, qué aburrido
Me pongo mis audífonos y me dejo llevar por el ritmo
WAYWAY, abran paso para mí

PONPON, muchas cosas avanzan
¿Es que tus sentimientos van llegando poco a poco al límite?
POIPOI, lo tiraré a la basura, ¿quién es el niño malo? (2)
Eso, eso, buen niño, ah
Me haces feliz

Todos los días PON
Todo el tiempo es PON
Quiero subir a un carrusel
Todos los días PON
Todo el tiempo es PON
Quizá eso no esté bien

PONPON, deberías dejar salir todo
Pero no piensas hacerlo, qué aburrido
Me pongo mis audífonos y me dejo llevar por el ritmo
WAYWAY, abran paso para mí

PONPON ueiueiuei
PONPON uei PON uei PONPON
Ueiuei PONPONPON
Ueiuei PON uei PON ueiuei

Si todos se pusieran a saltar
en aquella intersección
Si miráramos el cielo tomados de la mano
en el centro de aquella ciudad
Si quisiera atrapar una oportunidad
en algún lugar de aquella ciudad
Aún es muy pronto para llorar, ¿no?
No queda más que avanzar, waiyaiya

PONPON, muchas cosas avanzan
¿Es que tus sentimientos van llegando poco a poco al límite?
POIPOI, lo tiraré a la basura, ¿quién es el niño malo?
Eso, eso, buen niño, ah
Me haces feliz

Todos los días PON
Todo el tiempo es PON
Quiero subir a un carrusel
Todos los días PON
Todo el tiempo es PON
Quizá eso no esté bien

PONPON ueiueiuei
PONPON uei PON uei PONPON
Ueiuei PONPONPON
Ueiuei PON uei PON ueiuei


---------------------------------------------------------------------------------

(1) "PONPON" es una especie de onomatopeya que significa "furioso, descontrolado" o "sin dudar". Supongo que la frase se refiere a "echar toda tu furia fuera, descargarte", pero lo quise dejar así por el juego de palabras con el título y los coros ·w·
(2) "POIPOI" es el sonido de lanzar algo para deshacerse de ello, por eso lo traduje como "tirar a la basura" ·w·
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario