✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2012/11/04

Arai Akino - Suna no kishibe

(Amo esta canción~ Música, letra, todo...)

Anata ga nani yori mo suki na kodoku
Kasei no ue ni ite
omotte iru yoake
Katakuna na ikikata wo kanaderu
gin no gen no waon

Shinkuu no mado no soto
watashi-tachi wo kirihanashite
EAABAGGU no katai BEDDO
Yagate kono machi no hate
sora wa ORENJI no tsubasa wo hirogete

Suna ni tateta sukeru o-shiro ni
anata wa sunde iru no
Nan ni mo okanai heya
hikari ga hansha shiteru
Hikari ga...

E ni kaita heiwa
MONITAA ga miseru yume
Mezame
Ayafuya na sonzai demo mitomeru
Zankoku na yasashisa

Sore wa dare no ashiato mo nai
akai suna no kishibe
Unga wo wataru kaze ga utatte iru

Dare ka futari wo nee, sagashite
Futari wo
Yarikirenai yami
Futari wo
Sou, tarinai no
Hikari ga
Arifureta yakusoku ni nareba...
Itsu ka

Sora no naka e, anata no hou e
te wo nobashite
Atatakai
Suna ni tateta sukeru o-shiro ni
anata wa sunde iru no
Nan ni mo okanai heya
hikari ga michiru you ni
Hikari ga...



*********************************************************************************


La orilla arenosa de un río


Eres la soledad que más me gusta
El amanecer me da la impresión
de que estoy sobre Marte
La melodía japonesa de unas cuerdas de plata
que canta sobre una forma obstinada de vivir

El exterior de la ventana que da al vacío
nos arranca de cuajo
Una dura cama inflable
Por fin el cielo extiende sus alas naranjas
sobre los confines de esta ciudad

En un castillo transparente construído sobre la arena
vives tú
En este cuarto donde no hay nada
la luz se refleja
La luz...

Paz dibujada
Un sueño que muestra un monitor
Despertar
Aceptas incluso mi existencia incierta
Una cruel amabilidad

Es la orilla de arena roja de un río
donde nadie ha puesto un pie
El viento que cruza el canal está cantando

Que alguien nos busque, hey
A los dos
La oscuridad es demasiada para mí
A los dos
Así es, no es suficiente
La luz
Si se convirtiera en una promesa común y corriente...
Algún día

Hacia el cielo, hacia ti
estiro mis manos
Qué calidez
En un castillo transparente construído sobre la arena
vives tú
Para que este cuarto donde no hay nada
se llene de luz
De luz...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario