✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2012/10/27

Ishida Yoko - Otome no Policy

(3º ending de Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Donna PINCHI no toki mo zettai akiramenai
Sou yo sore ga KAREN na otome no PORISHII

Itsu ka HONTO ni deau daiji na hito no tame ni
kao wo agete tobikonde yuku no

TSUN to itai mune no oku de
koi ga mezameru wa

KOWAI mono nanka nai yo ne
Tokimeku hou ga ii yo ne
Ooki na yume ga aru yo ne
Dakara PItto ririshiku

Motto taihen na koto ippai machiuketeru
Kitto sore wa karei ni habataku CHANSU

Minna honki no toki ga tottemo kirei dakara
jishin motte KURIA shite yuku no

Ima wa nemuru michi no PAWAA
Itsu ka afureru wa

Naritai mono ni naru yo ne
GANBARU hito ga ii yo ne
Namida mo tama ni aru yo ne
Dakedo PItto ririshiku

KOWAI mono nanka nai yo ne
Tokimeku hou ga ii yo ne
Ooki na yume ga aru yo ne
Dakara PItto ririshiku


************************************************************************************************


La política de una doncella


No importa qué dificultades esté pasando, no me rendiré
Así es, ésa la política de una encantadora doncella

Por esa persona especial que de verdad conoceré algún día
iré con la mirada en alto y levantaré el vuelo

Con un dolor punzante, en el fondo de mi corazón
nacera el amor

No hay nada que temer, ¿ves?
Es mejor que haya algo que acelere el corazón, ¿verdad?
Tengo grandes sueños, ¿no es así?
Por eso, iré siempre digna

Muchísimas cosas más problemáticas me esperan
Seguro ésa será mi oportunidad de despegar con esplendor

Todos se ven muy hermosos cuando van en serio
Por eso tendré confianza y superaré esa etapa

Un poder desconocido ahora duerme
Mas algún día surgirá

Me convertiré en lo que quiero ser, ¿ves?
Es bueno ser una persona esforzada, ¿verdad?
De vez en cuando habrá lágrimas, ¿no es así?
Sin embargo, iré siempre digna

No hay nada que temer, ¿ves?
Es mejor que haya algo que acelere el corazón, ¿verdad?
Tengo grandes sueños, ¿no es así?
Por eso, iré siempre digna
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario