✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2012/08/20

Tamura Yukari - Shiawase ni naru to ii na

(Image Song de Misha, Pita Ten)

Aenai toki wa itsu mo yasashii kaze sagasu
Donna koto ureshii no ka na? Kurikaeshi kangaeru

Umaku ikanai naze?
Okorasete shimau yo ne
Shun... to ochikonderu toki ni mo
anata ni dake wa hohoemitai

Ashita shiawase ni naru to ii na
Tanoshii kibun ga ii na
Negai wa hitotsu mamoritai
Zutto sagashiteta hito dakara
"O-kaeri nasai" tte iu dake de
kokoro ukiuki hazumu no
Hitori ja nai yo, koko ni iru
Itsu demo soba ni iru yo

Setsunai yoru ni hitori miorosu machiakari
Taisetsu na omoi daite "ganbaru" to tsubuyaita

Yaku ni tatenai naze?
Jama bakari shichau yo ne
Tanoshisou na egao mitakute
harikiru keredo karamawari... ne?

Minna shiawase ni naru to ii na
Inori todoke doko made mo
Ouen suru yo, tsuyoku naru
Sotto te wo kasu yo, itsu datte
Soba ni iru dake de, sore dake de
kokoro atatakaku naru no
Sabishikunai yo, koko ni iru
Itsu demo nadete ageru

Ashita shiawase ni naru to ii na
Tanoshii kibun ga ii na
Hitori janai yo, koko ni iru
Itsu demo soba ni iru yo

Hitori janai yo, koko ni iru
Kokoro wa soba ni iru yo


***********************************************************************************


Ojalá fuéramos felices


Cuando no puedo verte siempre busco una brisa suave
¿Qué lo hará feliz? Pienso una y otra vez

¿Por qué las cosas no me salen bien?
Acabo haciéndote enojar, ¿no?
Incluso cuando estoy muy deprimida
quisiera poder sonreír sólo para ti

Ojalá fuéramos felices mañana
Ojalá nos sintiéramos animados
Hay un solo deseo que quiero proteger
Porque eres la persona que siempre estuve buscando
Sólo con decirte "Bienvenido a casa"
mi corazón salta de alegría
No estás solo, yo estoy aquí
Siempre estaré a tu lado

En noches dolorosas observo sola desde lo alto las luces de la ciudad
Abrazando ese sentimiento importante, susurré "me esforzaré"

¿Por qué no puedo serte útil?
Todo el tiempo te estoy estorbando, ¿no?
Por querer ver tu sonrisa divertida
me entusiasmo pero no logro nada... ¿verdad?

Ojalá todos fuéramos felices
Que mi plegaria llegue a todas partes
Te estaré animando, te harás más fuerte
Te daré mi mano con suavidad, siempre
Sólo con estar a tu lado, sólo con eso
mi corazón se vuelve cálido
No te sientas solo, estoy aquí
Siempre te voy a reconfortar

Ojalá fuéramos felices mañana
Ojalá nos sintiéramos animados
No estás solo, yo estoy aquí
Siempre estaré a tu lado

No estás solo, yo estoy aquí
Mi corazón está a tu lado
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario