✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2012/08/05

Sakamoto Maaya - Setsuna

Nurikaerareta chizu wo nagamete
hontou no koto wo tashikame ni iku yo
Dare ka ga jouzu ni kaita fuukei no
sono sukoshi dake saki wo mi ni iku yo

Itsu no ma ni ka mune no oku ni
ikutsu mo no gimonfu ga?

Toorisugiru kono setsuna wo me ni yakitsukenakya
Haruka tooku yukue mo shirenai michi no ue de
Yume ni ukabikieru kage wo zutto sagashite iru
Sono kotae wa yagate meguri kuru yoake
Bokura wo terasu hikari

Jikan kakete kumitateta PAZURU ga
kisetsu wo mekuru kaze ni tobasarete
Hitotsu hitotsu kakera wo atsumete
tarinai mono no ikutsu ka ni kidzuku

Surikireta bokura no kutsu wa
kakedasu kantanfu sa!

Toorisugiru kono setsuna wo chanto kizamitsukete
Doko ka tooku namae mo shiranai kimi no machi e
Jikan wo koete yuku kotoba wo zutto sagashite iru
Te wo nobashita nana iro no niji ko wo egake
Kokoro wo tsunagu hikari

Toorisugiru kono setsuna wo me ni yakitsukenakya
Haruka tooku yukue mo shirenai michi no ue de
Yume ni ukabikieru kage wo zutto sagashite iru
Sono kotae wa yagate tadoritsuku yoake
Bokura wo terasu hikari
Hikari


***********************************************************************************


Momento


Observando mi mapa que volví a pintar,
me voy a buscar la verdad
Voy a ir a mirar sólo un poquito más allá
del paisaje que alguien dibujó tan bien

¿Qué hacen de repente aquí en el fondo de mi pecho
todos estos signos de interrogación?

Tengo que grabar en mis ojos este momento que pasa
Sobre este camino que va muy lejos hasta no sé dónde
Siempre estoy buscando las sombras que aparecen y desaparecen en mis sueños
La respuesta es el amanecer que finalmente llegará
Una luz que nos iluminará

El puzzle que tanto tiempo me tomó armar
es arrastrado por el viento que hace cambiar las estaciones
Recojo las piezas una por una
y me doy cuenta de cuántas me faltan

¡Nuestros zapatos gastados
son signos de exclamación que salen corriendo!

Tengo que registrar bien este momento que pasa
Hacia tu ciudad, que está en algún lugar lejano y ni sé su nombre
Siempre estoy buscando palabras que trasciendan el tiempo
Con los brazos extendidos, dibuja el arco de un un arcoiris de siete colores
Una luz que unirá nuestros corazones

Tengo que grabar en mis ojos este momento que pasa
Sobre este camino que va muy lejos hasta no sé dónde
Siempre estoy buscando las sombras que aparecen y desaparecen en mis sueños
La respuesta es el amanecer al que finalmente llegaré
Una luz que nos iluminará
Una luz
.

1 comentario:

  1. Gracias, ya me falta poco para acabar el semestre para comenzar con la subtitulacion del concierto.

    >w< mucho animo para tu proyecto con el juego y porfis, no olvides IMM la ruta de Delta que yo pacientemente estoy esperando a que la termines toda (no me gusta que se me vaya toda la inspiración en el mejor momento T.T)



    Yomi

    ResponderEliminar