✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2011/07/04

Sakamoto Maaya - Chiisa na Hemisphere

Oshiete “tsuyosa” no teigi
Jibun tsuranuku koto ka na
Sore tomo jibun sae sutete made
mamoru beki mono mamoru koto desu ka

SABANNA no GAZERU ga tsuchikemuri wo ageru
Kazennaka aitsura wa
shinu made tachitsudzukenakereba ikenai no sa

HITO wa arukitsudzukete yuku
tada ikite yuku tame ni
Fukanzen na DEETA wo nurikaenagara susumu
Hajimari no kouya wo hitori
mou arukidashiteru rashii
Boku wa hai ni naru made boku de aritsudzuketai

Gakeppuchi ni tatasareta toki
kunan ga boku no ude wo tsukami
Jibun jishin no arika ga hajimete mieta n da
Motto hiroi FIIRUDO e
Motto fukai ooki na doko ka e
Yosoku mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake

Akarui sora no mukou gawa e


********************************************************************************


Pequeño hemisferio


Enséñame la definición de "fuerza"
Quizá se trate de ir más allá de uno mismo
O quizá se trate de proteger a quien debes proteger
dejándote incluso a ti mismo de lado

Las gacelas en la sabana levantan nubes de polvo
En medio del viento, ellas
deben permanecer de pie hasta morir

La gente continúa caminando
simplemente para seguir viviendo
Avanzan cambiando de color sus datos incompletos
Parece que ya estoy caminando sola
por las tierras desiertas del comienzo
Quiero seguir siendo yo hasta que me convierta en polvo

Cuando me veo de pie junto un barranco
la desgracia me sujeta por un brazo
Por primera vez veo el lugar en donde estoy
Hacia un campo más amplio
Hacia algún lugar más grande y profundo
Sólo me dirijo a un mundo impredecible

Hacia el otro lado del luminoso cielo
.

1 comentario: