✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2010/08/10

Nakajima Saki - Kirameki no umi wo koete

(Image Song de Momomiya Ichigo, Tokyo Mew Mew)


Ienai kedo ne
NAISHO nan dakedo ne oshiechaou ka
HIMITSU ni dekiru? Yakusoku dakara ne

Kin iro no sora
kon'ya ichido kiri no KAANIBARU yo
Tokihanatareru honto no jibun e

Te wo tsunagi mune wo harou
SUTEPPU wa heiki?
Aizu wa mou sugu da wa
Hikari no Energy ga daichi ni furisosogu
Todoroki mune ni hibikiwataru

KIRAMEKI no umi wo koete yukou Try again!
Yume mite todokanakute
Kuyashikute naita koto mo aru
KIRAMEKI no nami ni notte yukou Flash again!
RIBON wo hatamekasete
Tsunaida te wa hanasazu ni ite

Ienai kedo ne
Konna koto gurai de odorokanai de
Watashi no HIMITSU nanda ka shiritai?

O-mimi PIKUPIKU shinzou wa BAKUBAKU
Mahou mitai
Anata no negai kanaete ageru yo

Okubyou na watashi demo hitsuyou na toki wa
ooki na koe de yonde
Anata no Energy ga watashi wo kaeru kara
Seippai no ai wo komeru wa!

KIRAMEKI no umi wo koete yukou Try again!
Makenai utsumukanai
Egao no kyuuseishu ni naru wa
KIRAMEKI no nami ni notte yukou Flash again!
RIBON wo hatamekasete
Shouri no suzu no ne ga narihibiku wa

Te wo tsunagi mune wo harou
SUTEPPU wa heiki?
Aizu wa mou sugu da wa
Hikari no Energy ga daichi ni furisosogu
Todoroki mune ni hibikiwataru

KIRAMEKI no umi wo koete yukou Try again!
Makenai utsumukanai
Egao no kyuuseishu ni naru wa
KIRAMEKI no nami ni notte yukou Flash again!
RIBON wo hatamekasete
Tsunaida te wa hanasazu ni ite


*******************************************************************


Atravesemos el océano de luz


No puedo decirlo, pero
Es un secreto, pero quizá te lo cuente
¿Puedes guardar el secreto? Promételo

El cielo dorado
esta noche es un carnaval único
Libera a la verdadera yo

Tomémonos de la mano con orgullo
¿No tienes problemas para andar?
La señal ya está muy cerca
La energía de la luz llueve sobre la tierra
Sus latidos hacen eco en mi pecho

Atravesemos el océano de luz, intentémoslo de nuevo
He tenido sueños que no he logrado alcanzar
También he llorado de frustación
Montemos las olas de luz, destellemos de nuevo
Deja que mi lazo ondule
No sueltes mi mano

No puedo decirlo, pero
No te alarmes por una cosa como ésta
¿Tienes ganas de saber mi secreto?

Mi orejas se mueven, mis latidos retumban
Parece magia
Voy a cumplir tus deseos

Aunque sea una cobarde, cuando necesites de alguien
llámame con fuerza
Porque tu energía me transforma
¡Te entregaré todo mi amor!

Atravesemos el océano de luz, intentémoslo de nuevo
No me rendiré, no me deprimiré
Seré la salvadora de tu sonrisa
Montemos las olas de luz, destellemos de nuevo
Deja que mi lazo ondule
Resuena el sonido de los cascabeles de la victoria

Tomémonos de la mano con orgullo
¿No tienes problemas para andar?
La señal ya está muy cerca
La energía de la luz llueve sobre la tierra
Sus latidos hacen eco en mi pecho

Atravesemos el océano de luz, intentémoslo de nuevo
No me rendiré, no me deprimiré
Seré la salvadora de tu sonrisa
Montemos las olas de luz, destellemos de nuevo
Deja que mi lazo ondule
No sueltes mi mano
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario