✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2010/03/12

Arai Akino - Utawanai uta

(Image Song de Boku no chikyuu wo mamotte / Please save my Earth)


Soko ni iru no wa dare? Nee...
Uta ni naranai uta, hora...

(Mou ii kai) (Maada da yo)
Koboreru hoshi wa
(Mou ii kai) (Mou ii kai)
Anata no te no naka
(Maada da yo) (Maada da yo)

Kokoro no oku wo nagareru
hoshi no uta wa
anata no "toki" wo shirasete kureru
Mitsukeru yume dono hoshi ni aru no
Namida ga koboreochiru

Hisoyaka ni oriru uta, aa
Omoidasu kono iro, nee

(Mou ii kai, mou ii kai?)
Hora, shitteru iru yo
(Mou ii kai, mou ii kai?)
Oboete iru yo
(Mou ii yo, mou ii yo)

Hitori mayotte ita ano toki wa
sagashita
kagayaku ano hoshi no yume no uta
Hitoribocchi ja nai mou
toki wa utau
Kimi wo daite

Hora, kioku no mukou ni mieru
dare mo utawanai uta kikoeru
Hora


*********************************************************************************


La canción no cantada


¿Quién está ahí? Hey...
Una canción que no es canción, escucha...

(¿Ya?) (Todavía no)
Las estrellas que caen
(¿Ya?) (¿Ya?)
Están en tus manos
(Todavía no) (Todavía no)

La canción del planeta
que fluye en el fondo de tu corazón
te informa sobre tu "tiempo"
Me pregunto en que planeta estará el sueño que yo debo hallar
Mis lágrimas se derraman

La canción desciende secretamente, ah
Recuerdo este color, hey

(¿Ya, ya?)
Hey, lo conozco
(¿Ya, ya?)
Lo recuerdo
(Ya es suficiente, ya es suficiente)

En aquella época cuando vagaba sola
busqué
la canción de los sueños de ese planeta brillante
Ya no estoy sola
El tiempo canta
Te abraza

Mira, se ve más allá de los recuerdos
Se oye la canción que nadie canta
Escucha
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario